FONDS QUE - traduction en Espagnol

fondos que
fond qui
arrière-plan qui
FNUAP qu'
background qui
profondeur qui
dinero que
fric que
somme que
riche que
i'argent que
l'argent que
fonds que
pognon qu'
remesas que
envoi qui
recursos que
recours qui
ressource qui
l'appel qu'
requête que
moyens qui
voie de qui
que de recourir
ressort qui
fondo que
fond qui
arrière-plan qui
FNUAP qu'
background qui
profondeur qui
de los créditos que
sumas que
somme qui
montant
montant qui
ajoute que
qui a été complétée
financiación que
financement qui
fonds qu'
financiers qui
refinancement qui
contributions , qui
capitaux que

Exemples d'utilisation de Fonds que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
exige un remboursement des fonds que le gouvernement avait investi pour faciliter la construction de l'usine d'automobiles à San Luis Potosi, Mexique.
exige la devolución de los fondos que el gobierno había invertido para facilitar la construcción de la planta de automóviles en San Luis Potosí, Méjico.
Les fonds que nous consacrons au maintien de la paix,
El dinero que dedicamos al mantenimiento de la paz,
Récemment, le PNUD a proposé d'acheminer certains des fonds que les banques internationales de développement n'ont pas pu libérer, faute de pouvoir autoriser des versements destinés à des projets de développement en l'absence d'un premier ministre.
Recientemente, el PNUD ha propuesto aportar parte de los recursos que no han podido facilitar los bancos internacionales de desarrollo por sus limitaciones reglamentarias respecto del desembolso de recursos para proyectos de desarrollo de un país sin Primer Ministro designado.
Cet accord stipulait qu'un comité serait chargé de transférer aux syndicats arabes 50% des fonds que l'Histadrut avait perçus sous forme de déductions sur les salaires des Palestiniens depuis septembre 1993.
En el acuerdo se estipulaba que un comité estaría encargado de transferir a los sindicatos árabes el 50% de los fondos que la Histadrut había deducido de los salarios de los palestinos desde septiembre de 1993.
les choses soient bien claires: les fonds que nous avons placés dans la réserve pour une nouvelle structure administrative ne seront disponibles
estar muy claro que solamente se dispondrá de los créditos que hemos colocado en la reserva para una nueva estructura administrativa si existe en la Comisión un
À cet effet, avec les fonds que le Ministère a obtenus des bailleurs de fonds,
A estos efectos, con los fondos que el Ministerio ha obtenido de proveedores de fondos,
Tous les fonds que nous consacrons au terrorisme- nous avons dépensé un milliard d'euros pour les Jeux olympiques- auraient pu être dépensés autrement,
Todo el dinero que nos estamos gastando en terrorismo-en los Juegos Olímpicos gastamos mil millones de euros- podría haberse gastado en otras cosas,
Les fonds que ces organismes reçoivent à cette fin des pays donateurs membres du CAD font partie de l'aide bilatérale.
Las sumas que las organizaciones de las Naciones Unidas reciben de los países donantes miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE por concepto de asistencia para actividades de población se consideran asistencia bilateral.
elle demande à être informée sur le montant total des fonds que le Gouvernement consacre à la prise en compte systématique de la question de l'égalité entre les sexes.
pide información sobre el monto total de recursos que ha asignado el Gobierno a la incorporación de las cuestiones de género en las distintas actividades.
Les fonds que les organisations des Nations Unies reçoivent des pays donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE pour l'aide au secteur de la population sont considérés comme des financements des pays donateurs.
Las sumas que los organismos de las Naciones Unidas reciben de los países donantes que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE en calidad de asistencia para actividades de población se considera en la categoría de financiación de los países donantes.
risque de se répercuter défavorablement sur le montant des fonds que reçoit l'UNICEF pour accomplir son mandat.
que podría afectar negativamente el monto de los fondos que el UNICEF recibe para la ejecución de su mandato.
les victimes de l'ouragan qui a sévi en Amérique latine n'ont pas reçu les fonds que nous leur avions destinés.
los trabajos de ayuda. Las víctimas del huracán de América Latina no recibieron el dinero que les habíamos asignado.
L'organisation néerlandaise Leiden Human Rights Student Association Habeas Corpus a informé le secrétariat du Fonds que des sommes prévues pour l'organisation d'une conférence sur les droits de l'homme qui a du être annulée seraient versées au Fonds au début de 1999.
La organización neerlandesa Leiden Human Rights Student Association Habeas Corpus comunicó a la secretaría del Fondo que a comienzos de 1999 se abonarían al Fondo sumas previstas para la organización de una conferencia sobre los derechos humanos que tuvo que cancelarse.
nous pourrions dégager les Fonds que nous avions pourtant prévus l'année précédente.
pudiésemos liberar los fondos que sin embargo habíamos previsto el año anterior.
Et puis essayer de la remettre en état et un gars qui l'a vu a dit je le jure, ce fonds que je ne suis pas marié la vie
Y luego tratar de arreglarla, y un tipo que lo vio, dijo Te lo juro, este fondo que no estoy casado la vida
la Cour soulignait l'importance fondamentale que revêt le rapport sur l'utilisation des fonds que l'État ACP bénéficiaire doit transmettre à la Commission article 212 de la convention de Lomé révisée.
el Tribunal hizo hincapié en la importancia clave del informe sobre la utilización de los fondos que el país ACP beneficiario deberá enviar a la Comisión artículo 212 del Convenio de Lomé revisado.
Et ce fut pour un fonds que le district scolaire avait pour mettre un ordinateur de bureau
Y esto era para un fondo que el distrito escolar tenía para poner una computadora de escritorio
les transactions du Fonds que nous avons contrôlées dans le cadre de notre vérification sont à tous égards importantes,
todas las transacciones del Fondo que hemos verificado como parte de la comprobación de cuentas se ajustaron,
où quelques entreprises associées ont renoncé aux traditionnels strenne de Noël en faveur de ses clients pour destiner des ressources à la recueilli de fonds que nous avons proposé.
algunas empresas asociadas renunciaron al tradicional strenne de Noël en favor de sus clientes para destinar recursos al recogido de fondo que propusimos.
obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
renunciar a sus derechos políticos para recibir la remesa que le envía un hijo emigrado en los Estados Unidos.
Résultats: 310, Temps: 0.0771

Fonds que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol