IL INTERROGE - traduction en Espagnol

pregunta
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
interroga
interroger
questionner
interrogatoire
interpeller
débriefer
auditionner
cuestiona
remettre en question
contester
remettre en cause
questionner
interroger
douter
mettre en cause
mettre en doute
demander
mettre en question
preguntó
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
interrogando
interroger
questionner
interrogatoire
interpeller
débriefer
auditionner

Exemples d'utilisation de Il interroge en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De ce point de vue, il s'interroge sur la pertinence du calendrier retenu qui ne laisse pas de place aux évaluations indispensables des réformes précédentes.
Desde este punto de vista, se cuestiona la pertinencia del calendario propuesto puesto que no se recogen las evaluaciones indispensables de las reformas precedentes.
Il s'interroge aussi sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques,
Se interroga también sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
À propos de la durée de la garde à vue, il s'interroge sur sa conformité avec les normes internationales en la matière.
En cuanto a la duración de la custodia policial, el orador se cuestiona su conformidad con las normas internacionales en la materia.
Il s'interroge sur la possibilité d'intégrer les dispositions du Fonds de cohésion dans l'ensemble des instru ments financiers structurels(Fonds structurels et BEI);
Se preguntó acerca de la posibilidad de integrar las disposiciones del Fondo de Cohesión en el conjunto de instrumentos financieros estructurales fondos estructurales y BEI.
Tout en souscrivant explicitement à l'objectif de l'imposition dans le pays d'origine, il s'interroge sur la durée d'application du système transitoire actuel.
Tras convenir explícitamente en el objetivo de la imposición en el país de origen, se cuestiona acerca de la duración de la aplicación del sistema transitorio actual.
Puis il s'interroge sur ce qui a pu faire évoluer ainsi l'interprétation politique ces quatre dernières années.
Entonces se preguntó qué había cambiado en el entendimiento político de los últimos cuatro años.
Nombreux sont les pays qui ont trop peu investi dans des industries vraiment productives et il s'interroge sur l'utilité de démocratiser le secteur financier.
Muchos países han invertido demasiado poco en las industrias productivas reales, por lo que el orador se cuestiona la utilidad de democratizar las finanzas.
Alors le Grand Prêtre se lève au milieu du conseil et il interroge Jésus:“Tu ne réponds rien? Quelle est cette histoire dont ils t' accusent?”.
Entonces el Sumo Sacerdote se levantó, pasó adelante y preguntó a Jesús:«¿No tienes nada que responder?¿Qué es este asunto de que te acusan?».
Alors, il s'interroge, raisonne et finalement après des heures de réflexion,
Así, se preguntaba, razones y finalmente después de horas de reflexión,
Il l'interroge depuis plus d'une semaine
Solo digo que la interrogaron hace una semana
Intéressé par la malléabilité de l'espace, tant physique que métaphorique, il interroge la frontière de l'identité.
Interesado en la maleabilidad del espacio tanto en sus manifestaciones físicas y metafóricas, Do Ho Suh construye instalaciones específicas de sitios que cuestionan los límites de la identidad.
Il s'interroge alors sur sa vocation pastorale,
Se plantea entonces su vocación pastoral,
Enfin, si l'option a été activée par l'administrateur du site, il interroge le serveur d'échange de courrier lui-même d'accepter
Por último, si la opción ha sido habilitada por el administrador del sitio, consulta el servidor de intercambio de correo a aceptar
Tout en estimant lui aussi que cette notion doit être assortie de réserves, il s'interroge sur les incidences pratiques que pourrait avoir la formulation proposée par Sir Nigel.
Aunque está de acuerdo en que hay que determinar este concepto, se pregunta qué efectos podría tener en la práctica el texto propuesto por Sir Nigel.
il secoue les flèches, il interroge les théraphim, il examine le foie.
acicaló saetas, consultó en ídolos, miró el hígado.
Si l'État fait ce genre de dépense à chaque fois qu'il interroge quelqu'un, il serait en déficit?
Si el gobierno se gastara tanto dinero cada vez que entrevistan a alguien, el gobierno se aruinaria?
A cet égard, il s'interroge sur la raison pour laquelle le Gouvernement sénégalais affirme qu'il n'existe pas d'état d'urgence en Casamance,
A este respecto, se pregunta por qué razón el Gobierno senegalés afirma que no existe estado de emergencia en Casamance,
Il s'interroge également sur les raisons pour lesquelles la France n'a pas encore ratifié le deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte,
Asimismo se interroga acerca de las razones por las que Francia todavía no ha ratificado el segundo Protocolo Facultativo del Pacto,
Évoquant la question de l'impunité, il s'interroge sur les contacts établis entre le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires,
En relación con la cuestión de la impunidad, se pregunta sobre los contactos establecidos entre la Relatora Especial sobre ejecuciones extrajudiciales,
Il interroge les étrangers et apatrides pour déterminer
Interroga a extranjeros y apátridas para determinar
Résultats: 189, Temps: 0.0749

Il interroge dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol