IMPLIQUANT L'UTILISATION - traduction en Espagnol

implican el uso
impliquer l'utilisation
entrañaran la utilización
entrañe el uso
implican la utilización
conlleven el uso
supongan la utilización
impliquen el uso
impliquer l'utilisation
implica el uso
impliquer l'utilisation
entrañan la utilización
entrañen el uso

Exemples d'utilisation de Impliquant l'utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toutes les dispositions susmentionnées du Code pénal implicitement érigent en infraction tout acte impliquant l'utilisation de moyens financiers pour commettre des actes de terrorisme,
Todas las disposiciones citadas del Código Penal tipifican implícitamente todo acto que entrañe el uso de medios financieros para cometer actos de terrorismo,
les techniques de production impliquant l'utilisation de matériaux flexibles),
las técnicas de producción que implican la utilización de materiales flexibles),
élaborée non a posteriori, mais au contraire avant la perpétration d'un acte terroriste sanctionné par cette Convention- c'est-à-dire impliquant l'utilisation de matériel nucléaire ou autres substances radioactives.
este Convenio-- a saber, cualquier acto criminal que entrañe el uso de material nuclear o de otras sustancias radiactivas.
afficher des activités impliquant l'utilisation commerciale ou illégale du site
en cualquier otra forma desplegar actividades que conlleven el uso comercial o ilícito de la web
Objet: modifier le programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration en introduisant plusieurs conditions à prendre en considération lors des décisions de fi nancement communautaire des activités de re cherche impliquant l'utilisation d'embryons hu mains
Asunto: modificar el programa específico de in vestigación, desarrollo tecnológico y demostración introduciendo varias condiciones para tener en cuenta en las decisiones de financiación comunitaria de las actividades de investigación que implican la utilización de embriones humanos
morales qui mènent des activités impliquant l'utilisation de substances radioactives
naturales que realicen tareas que supongan la utilización de sustancias y equipos(instalaciones,
la magie était une pratique courante, impliquant l'utilisation du nom d'un dieu,
la magia era una práctica común, que implica el uso del nombre de un dios,
ayant commis des infractions impliquant l'utilisation d'armes radiologiques,
tengan la intención de cometer delitos que entrañen el uso de armas radiológicas,
à la construction et à d'autres travaux, d'infraction aux règles de sécurité dans le cadre d'activités industrielles impliquant l'utilisation d'explosifs, d'accidents de la circulation.
infracción de las normas de seguridad en operaciones industriales que entrañen el uso de explosivos, los accidentes de tráfico,etc.
Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime érige en infraction les actes impliquant l'utilisation d'un navire pour transporter des armes de destruction massive
El Protocolo de 2005 del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima incluye delitos que entrañen el uso de un buque para el transporte de un arma de destrucción en masa
Ces délégations étaient également d'avis que les gouvernements assumaient la responsabilité internationale des activités nationales impliquant l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace menées par des organisations gouvernementales ou non gouvernementales
Esas delegaciones opinaban también que los gobiernos eran responsables a nivel internacional de las actividades nacionales realizadas por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales que entrañaran el uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, y que esas actividades debían redundar en provecho,
La directive 90/219/CEE régit les activités impliquant l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés(MOGM) dans leur législation nationale,
La Directiva 90/219/CEE, por su parte, regula las actividades que impliquen la utilización confinada de microorganismos modificados genéticamente en las respectivas legislaciones nacionales,
Un phénomène positif observé par les inspecteurs était l'élimination de la récolte en plusieurs étapes impliquant l'utilisation de lieuses et de moissonneuses qui ont été remplacées par les moissonneuses-batteuses.
Un aspecto positivo observado por los inspectores fue la eliminación del procedimiento por etapas que implicaba el uso de agavilladoras y segadoras, para substituirlo por el de cosechadoras trilladoras,
En ce concerne l'entraide judiciaire impliquant l'utilisation de mesures de coercition,
Respecto de la asistencia jurídica que conlleva el uso de medidas coercitivas,
En outre, la proposition vise à créer un cadre européen pour la fourniture de services d'information fluviale impliquant l'utilisation de services d'information et de communication modernes permettant d'améliorer la gestion du trafic
Además, la propuesta pretende crear un marco a escala europea para la creación de servicios de información sobre el transporte por vías navegables interiores, que implique el uso de servicios modernos de información
L'article 15 définit un acte terroriste notamment comme impliquant l'utilisation de bombes, de dynamite
En el artículo 15 se define como acto terrorista cualquier acto que, entre otras cosas, conlleve el uso de"bombas, dinamita
vol aggravé impliquant l'utilisation d'une arme à feu
robo con agravante que entrañe la utilización de un arma de fuego,
les mesures de protection des agriculteurs sont respectées(en particulier pour les tâches impliquant l'utilisation de produits chimiques)
se utilizan medidas de protección personales(en particular para faenas que conllevan el uso de productos químicos)
niveau avancé impliquant l'utilisation généralisée de technologies intensives
niveles de alta tecnología que entrañan el uso generalizado de tecnologías intensivas
Précisent les modalités d'application des obligations prévues au paragraphe 1 dans le cas de transactions impliquant l'utilisation d'actions à des fins de garantie,
Aclaren la aplicación de la obligación establecida en el apartado 1 a las operaciones en las que intervenga el uso de acciones a efectos de garantía, préstamo u otros fines,
Résultats: 66, Temps: 0.0478

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol