INFRACTIONS AU CODE - traduction en Espagnol

infracciones del código
delitos tipificados en el código
violaciones de códigos

Exemples d'utilisation de Infractions au code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la Commission électorale de Delhi a proposé de suivre à travers les réseaux sociaux les campagnes électorales pour traquer les infractions au code de conduite de la part des candidats.
la Comisión Electoral de Delhi ofreció dar seguimiento a los medios sociales para campañas políticas buscando infracciones al código de conducta de los candidatos.
cette disposition s'applique le plus souvent aux infractions au Code de la route.
esta disposición se aplica la mayor parte de las veces a infracciones del Código de Circulación.
le placement sous garde des jeunes et les infractions au Code criminel.
jóvenes reclusos y delitos tipificados en el Código Penal.
puis infractions au Code de procédure administrative,
después, delitos contra la Ley de procedimiento administrativo
Il a prétendu qu'il y avait eu manipulation et que les inspections effectuées ne mentionnaient pas quatre infractions au code de la construction ainsi que 23 malfaçons à l'intérieur de la maison, que celle-ci n'était pas raccordée au réseau de distribution d'eau,
Afirmó que las inspecciones habían sido manipuladas y que no revelaban cuatro infracciones del código de la construcción y otras 23 deficiencias en el interior de la casa,
le Ministère fédéral de l'intérieur est essentiellement chargé de prendre des mesures provisoires en cas d'infractions au Code pénal autrichien ou à la loi sur les banques qui peuvent ultérieurement donner lieu à des procédures judiciaires.
imponer las sanciones financieras, mientras que el Ministerio Federal del Interior se encarga principalmente de las medidas provisionales en caso de infracciones del Código Penal o de la Ley bancaria que puedan dar lugar a procedimientos judiciales.
l'établissement de zones de protection autour des écoles par d'autres mesures telles que des peines plus lourdes pour les infractions au code de la route et des cours de conduite plus stricts afin de réduire encore le nombre des décès imputables aux accidents de la circulation.
Quinquenal de prevención y establecimiento de zonas de protección alrededor de las escuelas mediante otras medidas como penas más duras para las infracciones de el código de circulación y exámenes de conducción más estrictos a fin de reducir aún más el número de decesos imputables a los accidentes de tránsito.
soit 14,8%; des infractions au Code de la route(conduite en état d'ivresse), soit 12,4%; des coups
los delitos de la Ley de Tránsito(manejos en estado de ebriedad)
mécanismes permettant de constater les infractions au code relatif à la commercialisation des produits d'allaitement artificiel ont été mis en place
mecanismos que permitan controlar las infracciones al código de comercialización de los productos de lactancia artificial y si se han adoptado medidas o formulado políticas con
ont également le mandat d'enquêter sur les infractions au Code criminel et de poursuivre leurs auteurs, dans certains cas, et de poursuivre en justice les auteurs d'autres infractions criminelles de niveau fédéral y compris le trafic de personnes, décrit dans la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.
de la investigación y las acciones judiciales respecto de los delitos tipificados en el Código Penal, así como de las sanciones penales respecto de otros delitos federales incluido el delito de trata de personas tipificado en la Ley de protección de los inmigrantes y refugiados.
13 à des crimes divers dont des infractions au code militaire.
inclusive delitos tipificados en el código de justicia militar.
Tu l'as arrêtée pour infraction au code 40, paragraphe huit.
La arrestaste por violar el código 40 de TEC, artículo 8.
80% des accidents sont liés à une infraction au code de la route.
el 80% de los accidentes están relacionados con infracciones del código de circulación viaria.
Ce pouvoir consiste à gracier un individu qui aurait commis une infraction au code criminel ou au code civil canadien.
Este poder consiste en indultar a un individuo que habría cometido una infracción del código criminal o del código civil canadiense.
le groupe a quitté les lieux en commettant une infraction au code de la route.
a las 14.05 horas, el grupo se marchó y cometió una infracción del código de tránsito.
d'une manière injustifiée, une infraction au code de la route.
de manera injustificada, una infracción del código de tránsito.
des mesures disciplinaires en cas d'infraction aux codes ou normes de conduite.
medidas disciplinarias que se aplicarán en el caso de incumplimiento de los códigos de conducta o las normas pertinentes.
Dans le cas où l'investigation confirme la possible existence d'une infraction au Code Ethique, tout sera communiqué au Comité Ethique pour l'application des sanctions prévues à cet effet.
El resultado será comunicado a los interesados y en el caso de que la investigación probase la posible existencia de una infracción del Código Ético, se comunicará al Comité Ejecutivo para la implementación de las medidas sancionadoras o exculpatorias en cada caso.
Le fait que la responsabilité pénale d'une personne morale soit engagée pour une infraction au Code pénal n'empêche nullement la responsabilité pénale de la personne qui a commis l'infraction d'être engagée à titre individuel.
El hecho de que una persona jurídica sea responsable penalmente de una infracción del Código Penal no impide que la persona física que haya cometido la infracción también sea responsable individualmente con arreglo al derecho penal.
avait commis une infraction au Code pénal du Kazakhstan.
había cometido un delito según el código penal de Kazajstán.
Résultats: 51, Temps: 0.0405

Infractions au code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol