L'ÉDUCATION DOIT - traduction en Espagnol

educación debe
educación tendrá
educación necesita
educación deberá
educación debía

Exemples d'utilisation de L'éducation doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
présentant le projet de résolution A/C.3/66/L.14, dit que l'éducation doit être abordée de façon holistique
presenta el proyecto de resolución A/C.3/66/L.14 y afirma que la educación debe abordarse de manera integral,
L'éducation doit stimuler la créativité,
La educación debe estimular la creatividad,
Ainsi, par exemple, l'éducation doit être dispensée dans le respect de la dignité inhérente de l'enfant
Por ejemplo, la enseñanza debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad inherente del niño
En troisième lieu, l'éducation doit être au cœur des préoccupations de tous les pays: équité des systèmes éducatifs,
En tercer lugar, la educación debe estar en el centro de las preocupaciones de todos los países: la equidad de los sistemas educativos,
Le secteur de l'éducation doit être rapidement développé en construisant des écoles,
El sector de la educación necesita un desarrollo rápido, incluida la construcción de escuelas,
Exploiter et intégrer les NTIC dans le domaine de l'éducation doit avoir pour objet premier d'améliorer la situation d'apprentissage de l'étudiant
El objetivo principal de la utilización y la integración de las NTIC en el campo de la enseñanza debe ser mejorar las condiciones del aprendizaje de los estudiantes
L'éducation doit être une priorité,
La educación debe ser una prioridad,
Le Ministère de l'éducation doit intégrer la promotion de l'égalité entre les sexes pour ceux qui font carrière dans la recherche dans la notation des universités.
El Ministerio de Educación deberá integrar en la orientación en materia de resultados de las universidades el objetivo de llevar a la práctica la igualdad de los géneros entre las personas que sigan carreras de investigación.
Ils conviennent que l'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine
Convienen en que la educación debe orientarse hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana
Article 29: L'éducation doit favoriser l'épanouissement de la personnalité de l'enfant
Artículo 29: Reconocimiento de que la educación deberá dirigirse a desarrollar la personalidad,
le Ministère de l'éducation doit prendre toute mesure pour mettre en œuvre les règles de procédure susmentionnées dans tout le pays avant la fin du quatrième plan de développement.
el Ministerio de Educación deberá adoptar las medidas necesarias para poner en vigor en todo el país el mencionado reglamento, antes de que termine el Cuarto Plan de Desarrollo.
L'évaluation de la qualité de l'éducation doit s'attacher, entre autres,
La evaluación de la calidad de la educación deberá centrarse, entre otras cosas,
Un membre du Gouvernement chargé du secteur de l'éducation doit approuver les coûts variables estimatifs de l'éducation des enfants handicapés pris en charge par le budget de l'Etat.
Un miembro del Gabinete a cargo del sector de la educación deberá aprobar las estimaciones de los gastos variables de los niños discapacitados sufragados con cargo al presupuesto del Estado.
Investir dans l'éducation doit être perçu à long terme, comme un moyen de garantir, au fil du temps, l'appui du public et donc son action sans laquelle le monde ne peut assurer sa viabilité.
La inversión de recursos financieros en la educación deberá enfocarse desde una perspectiva a largo plazo, como una inversión que, con el tiempo, generará una base indispensable de apoyo del público y, en consecuencia, de participación de la población, sin la cual el mundo no puede lograr la sostenibilidad.
toute tentative d'identifier des indicateurs du droit à l'éducation doit prendre en compte les responsabilités des États aux niveaux tant national qu'international.
en todo intento de establecer indicadores sobre el derecho a la educación deben incluirse las responsabilidades nacionales e internacionales de los Estados, tiene la intención
le Département de l'éducation doit soutenir les écoles privées qui existaient au moment de l'entrée en vigueur de la loi
el Departamento de Educación tiene la obligación de seguir ayudando a las escuelas confesionales de beneficencia que existían inmediatamente antes de
L'article 26 ajoute que l'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine
En el artículo 26 se añade que la educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana
Ainsi, l'article 26 de la Déclaration stipule que l'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine
Así, el artículo 26 de la Declaración estipula que la educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana
7 de la loi sur l'éducation nationale de 1999 disposent que l'éducation doit viser à favoriser le plein épanouissement de tous les Thaïlandais dans tous les domaines,
el principio de la educación, en sus artículos 6 y 7, que establecen que la educación tendrá por objeto que la población de Tailandia se desarrolle plenamente en todos los aspectos para
De toute évidence, le droit à l'éducation doit être garanti financièrement,
Es evidente que el derecho a la educación se debe garantizar financieramente,
Résultats: 530, Temps: 0.0831

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol