L' INSERTION - traduction en Espagnol

inserción
insertion
intégration
insérer
introduction
inclusión
inclusion
inscription
intégration
participation
insertion
notamment
inclure
prise
inscrire
incorporation
integración
intégration
intégrer
insertion
prise
incorporación
intégration
prise en compte
incorporation
intégrer
transposition
transversalisation
adhésion
rattachement
entrée
insertion

Exemples d'utilisation de L' insertion en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
plutôt de modifications structurelles propres à intégrer aux orientations générales les sujets de préoccupation portant sur les inégalités sociales, l'insertion, l'éradication de la pauvreté
cuestión de protección social, sino más bien la búsqueda de cambios estructurales para incorporar en la política los temas de la desigualdad social, la inclusión, la erradicación de la pobreza
nº 315/68 est complété par l'insertion, à leur rang alphabétique, des produits énumérés
Anexo del Reglamento( CEE) n* 315/68 incluyendo, por orden alfabético,
nº 315/68 est complété par l'insertion, à leur rang alphabétique,
n º 315/68 incluyendo, por orden alfabético,
Certaines lois autorisaient l'insertion, dans un plan, d'une proposition de regroupement du débiteur avec d'autres membres du groupe,
En algunos regímenes se permitía que el plan incluyera propuestas para mancomunar al deudor con otros miembros del grupo,
Parmi les amendements proposés, je cite l'insertion, dans cette recommandation, d'une catégorie particulière- celle des chercheurs-,
Entre las enmiendas propuestas he de mencionar la inclusión en esta recomendación de una categoría concreta: la de los investigadores,
la Commission s'est prononcée en faveur de l'insertion, dans le Traité, de dispositions interdisant et condamnant toute forme de racisme
la Comisión se ha mostrado partidaria de incluir en el Tratado disposiciones que prohíban toda forma de discriminación
sa délégation proposera l'insertion, dans le projet de résolution sur le point 129 de l'ordre du jour, d'une phrase supplémentaire similaire à celle qu'elle a proposée pour le projet de résolution sur le point 157.
su delegación propondrá una adición al proyecto de resolución sobre el tema 129 del programa en términos análogos a los de su propuesta relacionada con el proyecto de decisión sobre el tema 157.
Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attrait du travail
Garantizar mercados de trabajo inclusivos, potenciar el atractivo del trabajo
SICILIANOS suggère l'insertion, au paragraphe A.2, d'une note de bas
El Sr. SICILIANOS propone que se agregue una nota de pie de página al párrafo A.2,
La dose d'étonogestrel diffusée par l'Implanon est équivalente à 60-70 μ g/ jour juste après l'insertion, passe à environ 40 μ g/ jour au début de la deuxième année, puis à environ
La dosis de ENG que libera Implanon equivale a 60-70 μ g/ día poco después de la colocación, disminuye a 40 μ g/ día al comienzo del segundo año
et«Grenelle de l'insertion») abordant les différentes mesures ayant un impact sur l'intégration sociale, y compris les marchés publics.
y«Grenelle de l'insertion»- que cubren diferentes medidas que afectan la integración social, incluidas las contrataciones públicas.
Elles réunissent en leur sein l'ensemble des partenaires de l'insertion: élus, administrations, partenaires économiques et sociaux, associations, etc. Les missions locales sont mises en place à l'initiative des collectivités locales et après examen du dossier par la Délégation interministérielle à l'insertion des jeunes.
Reúnen a todos los interlocutores de la inserción: elegidos, administraciones, interlocutores económi cos y sociales, asociacionesetc. Las misiones sociales se establecen por iniciativa de las entidades locales y previo examen del expediente por la Delegación interministerial para la inserción de los jóvenes.
Avant cela, il est nécessaire que le Conseil adopte une nouvelle action commune sur les mines terrestres, qui comprenne pour le moins l'insertion, dans le texte de la Convention, d'une clause sur la convocation automatique de conférences périodiques de vérification
Es necesario que el Consejo adopte antes una nueva acción común sobre las minas terrestres que comprenda al menos la inclusión en el texto de la Convención de una cláusula sobre la convocación automática de conferencias periódi cas de verificación
on a notamment envisagé l'insertion, dans certains traités que les Membres connaissent,
se ha contemplado la inserción en ciertos tratados de cláusulas especiales,
Elle a pour but d'améliorer l'insertion, l'égalité et la liberté de choix des immigrés à l'aide de mesures de soutien à l'acquisition des connaissances
con el objeto de mejorar la integración, la igualdad y la libertad de elección de los inmigrantes por medio de medidas para fomentar la adquisición de los conocimientos
qui constituent une sorte d'aide à l'insertion, doivent être distinguées de la possibilité prévue en France
que también constituyen una suerte de ayuda a la inserción, es la posibilidad prevista en Francia y en los Países
le Président a encouragé Mme Zou à demander l'insertion, dans le rapport du Comité, d'une note de bas de page indiquant sa position,
el Presidente alentó a la Sra. Zou a pedir la inclusión de la nota a pie de página en el informe del Comité indicando su postura,
aides à l'insertion, à l'alphabétisation, à la revitalisation économique locale(femmes immigrées,
ayudas a la integración, a la alfabetización, a la revitalización económica local( mujeres inmigradas,
prévoit l'insertion, dans les contrats d'émissions obligataires,
prevé la inserción en los contratos de emisión de obligaciones,
la participation, l'insertion, l'obligation de rendre compte
la participación, la inclusión, la rendición de cuentas
Résultats: 195, Temps: 0.0402

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol