manque d'infrastructuresl'absence d' infrastructuresl'insuffisance des infrastructurespénurie d'infrastructuresl'insuffisance de l' équipementl'inadéquation de l' infrastructurefaiblesse des infrastructures
ausencia de infraestructuras
l'absence d' infrastructuresde l'insuffisance de l' infrastructure
carencia de infraestructura
manque d'infrastructuresl'absence d' infrastructuresà l'inexistence des infrastructures
manque d'infrastructuresl'absence d' infrastructuresl'insuffisance des infrastructurespénurie d'infrastructuresl'insuffisance de l' équipementl'inadéquation de l' infrastructurefaiblesse des infrastructures
ausencia de infraestructura
l'absence d' infrastructuresde l'insuffisance de l' infrastructure
carencia de infraestructuras
manque d'infrastructuresl'absence d' infrastructuresà l'inexistence des infrastructures
falta de instalaciones
Exemples d'utilisation de
L'absence d' infrastructures
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
fondamentalement une force d'observation, assujettie aux contraintes imposées par l'immensité de la République démocratique du Congo, l'absence d'infrastructures et la complexité de la situation militaire.
sujeta a las limitaciones impuestas por la vasta extensión de la República Democrática del Congo, la falta de infraestructura y la compleja situación militar existente.
Pour résumer la situation, l'absence d'infrastructures et de services connexes est courante,
L'absence d'infrastructures de transport et de communication adéquates a été considérée
La falta de infraestructurasde transporte y comunicaciones apropiadas, se consideró también
L'absence d'infrastructures appropriées pour faire face aux flux de réfugiés rend difficile voire impossible,
La falta de infraestructuras adecuadas para encarar las corrientes de refugiados hace difícil, y en algunos casos imposibles,
Elle a noté que la pauvreté, l'absence d'infrastructures modernes et le manque de financements,
Indonesia señaló que la pobreza, la falta de infraestructuras modernas y de financiación,
En République démocratique du Congo, où le terrain difficile et l'absence d'infrastructures sont des obstacles majeurs, la Mission a étendu son champ d'action en déployant de plusieurs bases avancées dans des zones particulièrement vulnérables.
En la República Democrática del Congo, donde se presentan los grandes obstáculos de los terrenos difíciles y la falta de infraestructuras, la Misión ha ampliado su alcance desplegando múltiples bases avanzadas en zonas especialmente vulnerables.
le Rapporteur spécial a pu mesurer les effets de l'absence d'infrastructures de santé adéquates dans la ville de Livingston, département d'Izabal.
garífuna afectada por el VIH/SIDA y pudo calibrar las consecuencias de la falta de infraestructurasde salud adecuadas en la ciudad de Livingston, en el departamento de Izabal.
Par ailleurs, la plupart des pays en développement se trouvent toujours aux prises avec des problèmes dus à la pauvreté, l'absence d'infrastructures adéquates, ainsi que le manque de développement des ressources humaines
Por otra parte, la mayoría de los países en desarrollo siguen encarando problemas de pobreza, falta de infraestructuras adecuadas, desarrollo de los recursos humanos
le ratio de la dette publique, l'absence d'infrastructures de base et l'insuffisance des capacités administratives.
la magnitud de la deuda pública, la falta de infraestructuras básicas y la insuficiencia de capacidad administrativa.
Le poids des travaux domestiques non rémunérés des mères est plus élevé dans les pays en développement où ces travaux le plus souvent comblent l'absence d'infrastructures et de services.
La carga del trabajo no remunerado en el cuidado de la familia de las madres es mayor en los países en desarrollo, donde con demasiada frecuencia este trabajo compensa la falta de infraestructuras y servicios públicos.
les autorités étaient handicapées par l'absence d'infrastructures adéquates(par exemple des prisons)
el tráfico de estupefacientes se veían obstaculizados por la falta de instalaciones adecuadas(por ejemplo,
Le HCR a précisé que l'absence d'infrastructures éducatives adéquates
El ACNUR señaló que la falta de instalaciones educativas adecuadas
L'absence d'infrastructures sophistiquées et d'une organisation sociale
La falta de infraestructuras sociales y físicas bien desarrolladas
L'absence d'infrastructures de transport adaptées en milieu rural perpétue la pauvreté,
Les initiatives de développement menées par le Gouvernement ont été entravées par l'insécurité générale, l'absence d'infrastructures de base et le nombre limité de représentants de l'État redéployés dans le nord.
Las iniciativas de desarrollo impulsadas por el Gobierno se vieron frenadas por la prevalencia de la inseguridad, la falta de infraestructuras básicas y el escaso número de funcionarios públicos reasignados en el norte.
celle-ci est freinée par l'absence d'infrastructures suffisantes pour acheminer le gaz depuis les installations de stockage existantes jusqu'aux endroits où ce gaz fait cruellement défaut.
en muchos casos se ha visto obstaculizada por la falta de una infraestructura suficiente para transportar el gas desde las instalaciones de almacenamiento existentes a los lugares donde existe una necesidad aguda de suministro de gas.
Les homologues du secteur privé ont accusé l'absence d'infrastructures en matière de transport, en particulier sur le plan régional,
Los representantes del sector privado señalaron las deficiencias de la infraestructurade transportes como un impedimento para la expansión empresarial,
se heurtent à de grandes difficultés économiques, notamment l'absence d'infrastructures adaptées, l'assistance technique
se enfrentan con graves problemas económicos, entre ellos la falta de una infraestructura adecuada, la asistencia financiera
Grâce à un canal naturel profond et à l'absence d'infrastructures modernes, Amapala est depuis de nombreuses années le principal port du Honduras dans l'océan Pacifique.
Gracias a un profundo canal natural, y a pesar de que carecen de una infraestructura moderna, Amapala ha sido durante muchos años el principal puerto de Honduras en el océano Pacífico.
d'éducation de base est encore fortement compromis par le conflit qui continue de sévir dans certaines provinces, ainsi que par des facteurs structurels tels que l'absence d'infrastructures, de matériel et de ressources humaines.
sufriendo graves limitaciones en algunas provincias debido no sólo al conflicto en curso sino también a factores estructurales relacionados con la falta de infraestructura, equipo y recursos humanos.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文