L'ACCÈS DES TERRORISTES - traduction en Espagnol

acceso de los terroristas
terroristas accedan

Exemples d'utilisation de L'accès des terroristes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une attention prioritaire de la communauté internationale doit viser les menaces de la prolifération des armes de destruction massive et, en même temps, l'accès des terroristes à ces types d'armes.
La comunidad internacional debe otorgar una atención prioritaria a la amenaza de la proliferación de las armas de destrucción en masa y al acceso por parte de terroristas a este tipo de armas.
souligne le fait qu'il est nécessaire de parvenir à des garanties efficaces afin de prévenir l'accès des terroristes aux armes de destruction massive, en renforçant en particulier les efforts conjoints qui sont déployés pour créer
ponen de relieve la necesidad de adoptar medidas eficaces para impedir que los terroristas tengan acceso a esas armas, sobre todo intensificando los esfuerzos conjuntos por crear un sistema mundial destinado a hacer frente a los retos
Les actes terroristes brutaux qui se poursuivent- également perpétrés en Russie- soulignent le fait qu'il est nécessaire de mettre en place des garanties fiables de nature à empêcher l'accès des terroristes aux armes de destruction massive, en particulier par le renforcement d'efforts conjoints afin de créer un système mondial
Los constantes actos de terrorismo atroces-- que también se perpetran en Rusia-- subrayan la necesidad de establecer garantías que evitarían que los terroristas pudieran tener acceso a las armas de destrucción en masa,
l'exportation de substances susceptibles d'être utilisées par des terroristes, l'accès à l'information, les atteintes au droit à une procédure régulière
exportación de sustancias que podían ser usadas por terroristas, la falta de acceso a la información, el menoscabo de las debidas garantías procesales
le risque de prolifération nucléaire facilite l'accès potentiel des terroristes à des composants dotés d'une grande capacité de destruction.
la posibilidad de una mayor proliferación nuclear facilite el eventual acceso de los terroristas a componentes de gran capacidad destructiva.
De même, il est inacceptable que la Turquie reproche au Gouvernement syrien d'entraver l'acheminement de l'aide, puisque ce pays facilite l'accès des groupes terroristes au territoire syrien.
Asimismo, es inaceptable que Turquía reproche al Gobierno sirio por obstaculizar la prestación de ayuda, ya que este país facilita la entrada de los grupos terroristas al territorio sirio.
afin de barrer l'accès des réseaux terroristes à l'Afrique.
a fin de poner coto al acceso de las redes terroristas al África.
Par ailleurs, la collaboration active du secteur privé est encouragée pour prévenir le blanchiment de capitaux et l'accès des organisations terroristes aux ressources financières.
Además, en el país se fomenta la colaboración activa del sector privado para prevenir el blanqueo de capitales y el acceso de las organizaciones terroristas a los recursos financieros.
matériels et techniques suffisants, ainsi que du cadre juridique approprié pour prendre en charge les aspects liés à la sûreté et la sécurité des matières et installations nucléaires civiles et prévenir l'accès des groupes terroristes à de telles matières.
las instalaciones nucleares civiles y prevenir el acceso de los grupos terroristas a esos materiales.
L'Inde s'est employée à interdire l'accès des terroristes et des acteurs non étatiques aux armes de destruction massive en prenant des mesures à l'échelon national
La India ha tomado medidas de carácter nacional para prohibir el acceso de los terroristas y los agentes no estatales a las armas de destrucción en masa
La communauté internationale doit s'attacher à interdire l'accès des terroristes aux armes de destruction massive,
La comunidad internacional debe centrarse en impedir que los terroristas obtengan acceso a las armas de destrucción en masa,
Il serait effectivement intéressant de poursuivre les discussions approfondies sur les méthodes et les moyens d'interdire l'accès des terroristes et des bandes criminelles aux explosifs militaires et aux matériaux précurseurs des dispositifs explosifs improvisés,
Ciertamente, sería provechoso celebrar más debates en profundidad sobre la manera de impedir que terroristas y grupos criminales accedan a explosivos militares y materiales precursores de artefactos explosivos improvisados, y su delegación desea sumarse al
Nous sommes persuadés qu'il est impératif d'élaborer une stratégie globale pour bloquer l'accès des terroristes aux armes de destruction massive. Cette stratégie devrait, par exemple: priver les organisations terroristes de leurs moyens opérationnels et organisationnelles; renforcer les régimes multilatéraux pertinents qui existent déjà; prévoir la négociation d'un traité universel comblant les lacunes des instruments internationaux actuels; rendre les États plus à même d'honorer leurs obligations internationales qui découlent des traités; et faire face aux causes profondes du terrorisme.
Estamos convencidos de la necesidad de diseñar una estrategia global dirigida a evitar la posibilidad de que los terroristas tengan acceso a las armas de destrucción en masa, estrategia que debe incluir el privar a las organizaciones terroristas de sus capacidades operativas y organizativas; fortalecer los regímenes multilaterales pertinentes actuales; negociar un tratado universal que colme las brechas de los instrumentos internacionales existentes; aumentar la capacidad de los Estados para aplicar las obligaciones que emanan de tratados globales; y examinar las causas fundamentales de el terrorismo.
Contrôles pour prévenir l'accès des terroristes à des armes.
Controles para impedir el acceso de los terroristas a las armas.
Contrôle visant à prévenir l'accès des terroristes à l'approvisionnement en armes.
Controles para impedir el acceso de los terroristas al suministro de armas.
Contrôles visant à prévenir l'accès des terroristes aux armes.
Controles para prevenir el acceso de los terroristas a las armas.
Réduire l'accès des terroristes aux moyens financiers et économiques;
Reducir el acceso de los terroristas a los recursos financieros y económicos;
Efficacité des contrôles visant à prévenir l'accès des terroristes.
Efectividad de los controles que previenen el acceso de terroristas a las armas.
Cinquièmement, nous soulignons qu'il importe de bloquer l'accès des terroristes aux armes meurtrières,
Quinto, también destacamos la importancia de impedir el acceso de los terroristas a las armas mortíferas,
Le Comité contre le terrorisme accueillerait positivement des statistiques sur la mise en oeuvre des dispositifs juridiques dans les actions visant à prévenir l'accès des terroristes aux armes.
El Comité contra el Terrorismo desearía disponer de estadísticas sobre la utilización de normas jurídicas para prevenir el acceso de los terroristas a las armas.
Résultats: 511, Temps: 0.0356

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol