Exemples d'utilisation de
L'accord de l' assemblée
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
La regrettée ambassadeur, Julia Alvarez, a créé un néologisme pour qualifier ce changement dans la constitution de la population,>(séisme démographique), et a reçu l'accord de l'Assemblée générale pour désigner l'année 1999 comme l'Année internationale des personnes âgées.
La difunta embajadora Julia Álvarez denominó este cambio en la composición de la población"sismo de la población de más edad" y consiguió elacuerdo de la Asamblea General para que se designase 1999 Año Internacional de las Personas de Edad.
Son article 79 interdit d'imposer la loi martiale et subordonne l'imposition de certaines restrictions dans des circonstances spéciales à l'accord de l'Assemblée consultative islamique.
En el artículo 79 de la Constitución se prohíbe la imposición de la ley marcial y se contempla la aplicación de determinadas restricciones en circunstancias especiales, con la venia de la Asamblea Consultiva Islámica.
qui requièrent l'accord de l'Assemblée, conformément au paragraphe 17 de la résolution 55/231.
para lo cual se requiere la aprobación de la Asamblea, de conformidad con el párrafo 17 de la resolución 55/231.
Le Gouverneur de la préfecture en désigne les membres, avec l'accord de l'assemblée préfectorale. Pour être désigné, il faut être éligible par l'assemblée préfectorale et ne pas avoir exercé en tant
Sus miembros son designados por el gobernador de la prefectura, con el consentimiento de la asambleade la prefectura, entre las personas que tienen derecho a presentar se a las elecciones para formar parte de la asamblea de la prefectura que no se hayan desempeñado profesionalmente
dont toute modification exige l'accord de l'Assemblée législative des Iles Åland constitue la base juridique de l'exercice de l'autonomie.
cuya modificación exige el consentimiento de la Asamblea Legislativa de Åland, constituye el fundamento jurídico para el ejercicio de la autonomía.
vous aurez à demander l'accord de l'Assemblée et je ne pense pas
tendrá que solicitar elacuerdo de la Asamblea y no creo
par le Ministre seulement avec l'accord de l'Assemblée.
por el Ministro únicamente con elacuerdo de la Asamblea.
règlements applicables et avec l'accord de l'Assemblée générale, et le déboursement des fonds serait régi par les procédures financières du Secrétariat de l'ONU.
de conformidad con la reglamentación aplicable y aprobada por la Asamblea General, y el desembolso de estos recursos se realizaría de conformidad con los procedimientos financieros de la Secretaría de las Naciones Unidas.
toute modification de ce taux exige l'accord de l'Assemblée générale, exprimé dans une résolution à cet effet.
la modificación de la tasa de vacantes necesita del acuerdo de la Asamblea General expresado en una resolución pertinente.
La création des notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies a exigé une coopération extrêmement étroite entre les deux organismes au cours de l'année écoulée ainsi que l'accord de l'Assemblée générale d'Interpol
El establecimiento de los avisos especiales de la Interpol y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas fue posible gracias a la extraordinaria y estrecha cooperación entre los dos organismos a lo largo del último año y al acuerdo entre la asamblea general de la Interpol
L'indépendance de la gestion du corps judiciaire est garantie par les dispositions en vertu desquelles le Président et les juges de la Cour suprême sont nommés par le Président avec l'accord de l'Assemblée nationale et les juges autres que le Président et les juges de la Cour suprême sont nommés par le Président de la Cour suprême avec l'accord de la Conférence des juges de la Cour suprême art. 104 de la Constitution.
La independencia de la gestión del personal en la judicatura queda garantizada al disponerse que el Juez Principal y los jueces de la Corte Suprema sean nombrados por el Presidente con el consentimiento de la Asamblea Nacional, y que los demás jueces sean nombrados por el Juez Principal con el consentimiento de la Conferencia de jueces de la Corte Suprema artículo 104 de la Constitución.
Dans cette résolution, la Conférence de la FAO a décidé, sous réserve del'accord de l'Assemblée générale des Nations Unies,
En dicha resolución la Conferencia de la FAO decidió, a reserva de elacuerdo de la Asamblea General de las Naciones Unidas,
Cela ne saurait se faire sans l'accord de l'Assemblée générale.
Ello no puede hacerse sin la aprobación de la Asamblea General.
L'ajout de dépenses est subordonné à l'accord de l'Assemblée générale, comme le prévoient les résolutions 41/213 et 42/211.
La inclusión de nuevas necesidades, por supuesto, está supeditada a la aprobación de la Asamblea General, de conformidad con sus resoluciones 41/213 y 42/211.
Le président est nommé par le Président avec l'accord de l'Assemblée nationale pour un mandat unique de six ans.
El Presidente de la Corte es designado por el Presidente con el consentimiento de la Asamblea Nacional por un solo mandato de seis años.
L'accord de l'Assemblée générale est demandé conformément à l'article 3.11 du Règlement financier.
Se pide la aprobación de la Asamblea General de conformidad con el párrafo 3.11 del Reglamento Financiero.
Le Secrétaire général ne peut supprimer un poste sans l'accord de l'Assemblée générale.
Es evidente que el Secretario General no puede suprimir puestos sin la aprobación de la Asamblea General.
Le Président de la Cour suprême est désigné par le Président avec l'accord de l'Assemblée nationale.
El Presidente del Tribunal Supremo será designado por el Presidente con el consentimiento de la Asamblea Nacional.
Les juges de la Cour suprême sont désignés par le Président sur recommandation du Président de la Cour suprême et avec l'accord de l'Assemblée nationale.
Los jueces del Tribunal Supremo serán designados por el Presidente por recomendación del Presidente del Tribunal y con el consentimiento de la Asamblea Nacional.
Le présent rapport formule par ailleurs des recommandations concernant des modifications à apporter qui nécessitent l'accord de l'Assemblée générale.
En el presente informe se formulan recomendaciones relacionadas con las modificaciones que requieren la aprobación de la Asamblea General.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文