L'ADAPTATION - traduction en Espagnol

adaptación
adaptation
ajustement
adapter
aménagement
transposition
alignement
portage
adaptar
adapter
aligner
ajuster
adaptation
aménager
conformité
ajuste
ajustement
réglage
adaptation
réévaluation
paramètre
actualisation
modification
aménagement
calibrage
dégrèvement
adecuación
adéquation
adaptation
pertinence
conformité
mise en conformité
caractère adéquat
aménagement
alignement
ajustement
adapter
adaptaciones
adaptation
ajustement
adapter
aménagement
transposition
alignement
portage
adaptando
adapter
aligner
ajuster
adaptation
aménager
conformité
ajustes
ajustement
réglage
adaptation
réévaluation
paramètre
actualisation
modification
aménagement
calibrage
dégrèvement
adaptadas
adapter
aligner
ajuster
adaptation
aménager
conformité
adaptada
adapter
aligner
ajuster
adaptation
aménager
conformité

Exemples d'utilisation de L'adaptation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sur une prospective économique que maintenant tous les fabricants de bijoux professionnelles sont l'adaptation de cette nouvelle innovation dans fabrication de bijoux.
en un futuro económico que ahora todos los fabricantes de joyas profesional están adaptando esta nueva innovación en el la elaboración de joyas.
L'adaptation au cinéma de Hunger Games a été réalisé par Gary Ross et Jennifer Lawrence joue le rôle de Katniss.
La adaptacion a pelicula de Los Juegos del Hambre fue dirigida por Garry Ross y protagonizada por Jennifer Lawrence como Katniss,
L'adaptation aux nouveaux marchés nécessite du personnel formé à l'utilisation des nouvelles technologies.
Para adaptarse a los nuevos mercados se necesita personal formado en la utilización de las nuevas tecnologías.
Certaines dispositions en vigueur concernant l'adaptation technique de la directive 2000/12/ CE doivent être alignées sur la décision 1999/468/ CE.
Determinadas disposiciones vigentes sobre modificaciones técnicas a la Directiva 2000/12/ CE deben conformarse a la Decisión del Consejo 1999/468/ CE.
Il semble, en outre, que l'adaptation des stratégies en matière de technologies de l'information et des communications ne réponde à aucune logique de système.
Además, al parecer no hay una coherencia en todo el sistema para adaptar las estrategias en materia de tecnología de la información y las comunicaciones.
L'adaptation de la proportion(1%) du total communautaire déterminant l'obligation de transmettre des données pour tous les secteurs institutionnels,
La modificación de la proporción(1%) del total comunitario para definir la obligación de transmitir datos para todos los sectores institucionales,
Je vous invite à vous joindre à moi pour réclamer l'adaptation des dispositions de l'AETR à l'ère du numérique.
Quiero pedirles que se unan a mi petición de que los reglamentos del AETR se adapten a la era digital.
De favoriser l'adaptation des zones frontalières extérieures à leur nouveau rôle de zones frontalières d'un seul marché intégré;
Contribuir a que las zonas fronterizas exteriores se adapten a su nueva función de zonas fronterizas de un mercado único integrado;
L'adaptation au changement climatique Parallèlement,
Adaptándose al cambio climático
L'adaptation de la capacité de pêche en fonction des quotas de pêche est un pilier central dans la politique commune de la pêche.
Ajustar la capacidad pesquera a las oportunidades de pesca constituye un pilar central de la política pesquera común.
Il convient d'en tenir compte lors de l'adaptation du poids enregistré aux fins de la présentation type.
Conviene pues tener en cuenta este hecho al ajustar el peso registrado al peso de la presentación tipo.
L'adaptation à un monde> créera pour les urbanistes toute une série d'impératifs nouveaux, surtout pour ce
La respuesta a una era post-petróleo presenta toda una serie de nuevos imperativos para el desarrollo urbano,
Juin 2001 BCE( 2003), L'adaptation des modalités de vote au sein du Conseil des gouverneurs,
Junio. BCE( 2003),« La modificación del derecho de voto en el Consejo de Gobierno»,
Le Titre VI prévoit la procédure de vices de forme(faltas), l'adaptation à la nouvelle organisation judiciaire proposée
En el Título VI se regula el procedimiento de faltas, adaptándose a la nueva organización judicial que se propone
L'adaptation des structures sociales au changement exige du temps et de la confiance.
Se necesita tiempo y grandes dosis de confianza para adaptarse a los cambios de las estructuras sociales.
L'acheteur devrait être le choix, l'adaptation à leurs besoins personnels
El comprador debe ser la elección, adaptándose a sus necesidades personales
Dans la prison de Porto, l'adaptation d'espaces de dortoir indifférenciés avait permis, fin 2013, de créer 34 nouvelles places.
En la prisión de Oporto, la conversión de zonas generales en dormitorios permitió crear 34 plazas nuevas a finales de 2013.
Chez Datatex, nous croyons que l'adaptation devrait être une partie standard du processus d'exécution pour n'importe quel système d'PGI.
En Datatex, creemos que la adaptacion debe ser una parte estandard del proceso de implementacion para cualquier sistema ERP.
Ce délai est indispensable pour l'adaptation sociopsychologique de la société aux nouvelles conditions inhérentes à l'économie de marché.
Este período es necesario para que la sociedad se adapte social y sicológicamente a las nuevas condiciones inherentes a la economía de mercado.
L'adaptation de l'Organisation des Nations Unies aux exigences de notre époque est d'une pressante nécessité.
Es sumamente necesario que las Naciones Unidas se adapten a las exigencias de nuestra época.
Résultats: 17211, Temps: 0.1026

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol