L'ADMINISTRATION PUBLIQUE DOIT - traduction en Espagnol

administración pública debe

Exemples d'utilisation de L'administration publique doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette tâche ne devrait pas être confiée uniquement aux organisations non gouvernementales et l'administration publique devrait mettre en place des mécanismes institutionnels spécifiques à cette fin.
Esta tarea no debería confiarse solo a las organizaciones no gubernamentales y la administración pública debería instalar mecanismos institucionales específicos a tal fin.
Les administrations publiques devraient apporter aux entreprises,
Las administraciones públicas deberían poner a disposición de las empresas,
Le concept principal est que les Administrations Publiques doivent partager ce qu'elles ont développé elles-mêmes si une autre Administration Publique leur demande.
El concepto básico es que las administraciones públicas deben compartir las aplicaciones que ellas mismas han desarrollado si otra administración pública las solicita.
Les administrations publiques doivent jouer un rôle plus important pour stimuler l'innovation.
Las administraciones públicas tienen que desempeñar un papel más importante en el fomento de la innovación.
En outre, les administrations publiques devraient systématiquement s'acquitter d'une mission d'information des usagers.
Además, las administraciones públicas deberían realizar una labor de información sistemática a los usuarios.
Etant grandes utilisatrices de monnaie, les administrations publiques doivent entreprendre d'importante travaux préparatoires.
Al ser grandes usuarias de moneda, las administraciones públicas deben emprender importantes trabajos preparatorios.
En passant à une monnaie unique, les administrations publiques devraient prendre deux grands types de mesures, à savoir.
Al pasar a la moneda única, las administraciones públicas deberían adoptar dos grandes tipos de medidas, como son.
Les administrations publiques devraient faciliter de telles initiatives, en fournissant le matériel nécessaire, des dossiers d'information, des orateurs pour des conférences.
Las administraciones públicas deberían fomentar este tipo de iniciativas, proporcionando el material necesario, cuadernos de información, oradores para las conferencias,etc.
Les administrations publiques doivent réviser leurs procédures de passation des marchés de façon à devenir propriétaires des logiciels personnalisés
Las administraciones públicas deben examinar sus políticas de adquisición a fin de obtener la propiedad del software adaptado a sus necesidades
Pour arriver à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, les administrations publiques doivent se concentrer sur la gestion autant
El logro oportuno de los objetivos de desarrollo del Milenio requiere que las administraciones públicas se concentren tanto en la gestión
Les administrations publiques devraient prendre l'initiative
Las administraciones públicas deberían tomar la iniciativa
Les administrations publiques devront prêter une attention particulière aux catégories exposées à un risque plus marqué d'exclusion sociale.
Las administraciones públicas deberán prestar especial atención a aquellos colectivos que sufran un mayor riesgo de exclusión social.
ce soit de nouveau, les Administrations Publiques doivent vérifier s'il existe une application
antes de desarrollar algo nuevo, las administraciones públicas deben comprobar si ya existe una aplicación
Les administrations publiques devraient surveiller le développement
Los organismos oficiales deberían supervisar las medidas de desarrollo
la reconstruction de l'administration publique devrait viser la continuité des services de l'administration
la reconstrucción de la administración pública debe tener por objeto la continuidad de los servicios administrativos,
Quatrièmement: l'évaluation des coûts pour l'administration publique devrait être effectuée par l'ADR et nous devrions saisir la chance de présenter l'Union européenne
En cuarto lugar, la evaluación de los costes para la administración pública debería realizarla la Comisión de las Regiones y deberíamos aprovechar la oportunidad para presentar a la UE
C'est la raison pour laquelle les services concernés de l'administration publique devraient être prêts à opérer en Ecu dès le début de l'Etape B. II serait nécessaire d'adopter des mesures législatives
Por esta razón los servicios concernidos de la administración pública deberían estar dispuestos a operar en ecus desde el comienzo de la Etapa B. Sería necesario adoptar medidas legislativas
Avant tout, les capacités de l'administration publique devaient être alignées sur les objectifs nationaux de développement,
Sobre todo, las capacidades de la administración pública debían ajustarse a los objetivos de desarrollo nacionales,
Dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur de la loi, l'administration publique devra publier une directive contenant les normes des procédures de travail des nouveaux comités centraux,
En un plazo de tres meses desde la entrada en vigor de la ley, la Administración Pública tendrá que emitir una directiva con las directrices sobre los procedimientos de trabajo de los nuevos comités centrales,
L'administration publique devait surmonter ces faiblesses pour mener les pays sur la longue voie du redressement économique
La administración pública debía eliminar estas deficiencias para poder dirigir a los países a lo largo de todo el proceso de renovación,
Résultats: 49, Temps: 0.0367

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol