Exemples d'utilisation de
L'application de la disposition
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Considérant que l'application de la disposition visée ci-avant peut conduire à imposer à la Turquie,
Considerando que laaplicación de la disposición anteriormente contemplada puede provocar que se imponga a Turquía,
De même, l'application de la dispositionde la Convention No 169 de l'OIT, reconnue dans l'Accord, qui prévoit le respect des terres
Asimismo, laaplicación de la disposición del Convenio N° 169 de la OIT-reconocida en los Acuerdos- en que se prevé el respeto de las tierras
Concernant l'évaluation del'application de la disposition relative au blanchiment d'argent,
En cuanto a la evaluación de laaplicación de las disposiciones sobre el blanqueo de dinero,
possibilité qui serait source d'incertitude quant à l'application de la disposition et pourrait conduire à des conflits de compétence.
lo que crearía incertidumbre sobre el ámbito de aplicación de esta disposición y podría suscitar conflictos de jurisdicción.
elles ne peuvent aucunement exclure l'application de la disposition conventionnelle en cause dans les relations entre l'auteur de la déclaration
en modo alguno puede excluir laaplicación de la disposición convencional de que se trate en las relaciones entre el autor de la declaración
donne une instruction qui arrête l'application de la disposition ou de l'acte du fonctionnaire en attendant le rétablissement des droits lésés.
una instrucción que detiene laaplicación de la disposición o del acto del funcionario en espera de que se restablezcan los derechos vulnerados.
les États étaient priés d'indiquer le type d'assistance technique qui, si elle était disponible,">faciliterait l'application de la disposition en question.
el tipo de asistencia técnica que, de obtenerse,">facilitaría laaplicación de las disposiciones pertinentes de la Convención.
Si l'application de la disposition en question, dans l'interprétation qui en a été donnée,
Cuando la aplicación de la normade que se trata, en la interpretación que de ella se ha efectuado,
L'application de la dispositionde la loi du 3 juin 1973 sur l'éducation, qui concerne plus spécialement l'enseignement obligatoire
En la aplicación de la disposiciónde la Ley de educación de 3 de junio de 1973 referente a las políticas relativas a la educación obligatoria
les principaux dirigeants de l'opposition vivaient en exil jusqu'à une date avancée, l'application de la disposition antérieure, valable en temps normal,
los principales dirigentes de la oposición hayan permanecido hasta hace poco tiempo en el exilio, la aplicación de una tal norma, razonable en otros períodos de normalidad,
le chapeau du projet d'article 89 réglerait d'éventuels problèmes du fait qu'il limitait l'application de la disposition aux cas où l'exploitant d'une installation nucléaire était responsable du dommage
el texto introductorio del artículo 89 ya regularía todo problema potencial, dado que limitaba la aplicabilidad de la disposición a los casos en que el explotador de una instalación nuclear fuera responsable del daño,
Se déclare préoccupé par les difficultés auxquelles se heurte l'application de la disposition du Plan d'action prévoyant des analyses périodiques du stade atteint
Expresa su preocupación por las dificultades que surgen en la aplicación de la disposiciónde el Plan de Acción en la que se establece la realización de análisis periódicos de los progresos
la formulation de l'objection n'avait pas nécessairement pour but uniquement d'empêcher l'application de la disposition du traité sur laquelle portait la réserve entre l'auteur de la réserve
la finalidad de las objeciones no había de consistir necesaria y exclusivamente en impedir laaplicación de las disposiciones del tratado en cuestión en las relaciones entre el autor de la reserva
cette décision enfreignait certaines compétences de l'Union européenne dans la mesure où elle aurait empêché l'application de la disposition contenue dans l'article 137 du traité de Rome selon laquelle des prescriptions minimales en matière de sécurité
esta decisión infringía determinadas competencias de la Unión Europea, ya que hubiera impedido laaplicación de la estipulación contenida en el artículo 137 del Tratado de Roma, que estipula que el nivel mínimo
subalterne et, par suite, l'application de la disposition pourrait faire problème.
las personas de rango elevado", pues no había criterios generalmente aceptados para determinar si una persona era de rango elevado u ordinario y,">en consecuencia, podían surgir algunas dificultades en la aplicación de la disposición.
il peut temporairement suspendre l'application de la disposition concernée sur son propre territoire.
podrá suspender temporalmente, en su propio territorio, laaplicación de la disposiciónde que se trate.
par exemple(mais pas exclusivement) les obstacles de droit interne qui peuvent rendre difficile ou impossible l'application de la disposition sur laquelle porte la réserve- mais également de donner des éléments
los obstáculos de derecho interno que pueden dificultar o imposibilitar laaplicación de la disposición a que se refiere la reserva--,
l'État réservataire aurait un titre juridique pour exiger l'application de la disposition sur laquelle porte la réserve de la part du sujet qui n'est pas l'auteur de la réserve.
el Estado autor de la reserva tenía un título jurídico para exigir laaplicación de la disposición a la que se refiere la reserva por parte del sujeto que no es el autor de la reserva.
l'État réservataire aurait un titre juridique pour exiger l'application de la disposition sur laquelle porte la réserve de la part du sujet qui n'est pas l'auteur de la réserve.
el Estado autor de la reserva tendría un título jurídico para exigir laaplicación de la disposición a la que se refiere la reserva por parte del sujeto que no es el autor de la reserva.
en indiquant les obstacles de droit interne qui peuvent rendre difficile ou impossible l'application de la disposition sur laquelle porte la réserve-
indicando los obstáculos de derecho interno que pueden dificultar o imposibilitar laaplicación de la disposición a la que se refiere la reserva-,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文