appuyer le processussoutenir le processusfaciliter le processusl'appui du processusaccompagner le processussoutien au processuspromouvoir le processusaider le processusconcourir au processusfavoriser le processus
appui au processussoutien au processusappuyer le processus
apoyo a los procesos
appui au processussoutien au processusappuyer le processus
la asistencia al proceso
Exemples d'utilisation de
L'appui au processus
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
accordera une attention particulière à l'appui au processus électoral, à la gouvernance démocratique,
preste especial atención a apoyar el proceso electoral, la gobernanza democrática,
le renforcement des compétences et l'appui au processus électoral.
el fortalecimiento de las competencias y el apoyo al proceso electoral.
les contributions au Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Érythrée
las contribuciones al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en Etiopía
mieux s'impliquer dans l'appui au processus de paix.
participar mejor en el apoyo al proceso de paz.
2 021 500 dollars) afférent à la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997(représentant le solde inutilisé des engagements de dépenses autorisées pour l'appui au processus électoral au Libéria);
dólares en cifras netas) correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997(representa el saldo de la autorización para contraer obligaciones utilizada para apoyar el proceso electoral en Liberia);
Poursuite de l'appui au processus intergouvernemental en vue du suivi coordonné des conférences mondiales
Se señala la necesidad de seguir apoyando el proceso intergubernamental de seguimiento coordinado de las conferencias mundiales
Ii L'appui au processus électoral, dans lequel le représentant du Secrétaire général et le PNUD jouent
Ii La asistencia al proceso electoral, en que tanto el representante del Secretario General
Cela constituerait un élément important dans l'appui au processus de paix au Moyen-Orient compte tenu des effets favorables qu'il aurait pour renforcer la confiance
Esto constituiría un importante elemento en apoyo del proceso de paz en el Oriente Medio, en vista de los efectos positivos que podría tener sobre el robustecimiento de la confianza
Le deuxième domaine d'activités est l'appui au processus de changement de structure
La segunda esfera de actividad consistía en apoyar el proceso de reforma estructural
Après analyse des besoins de l'Opération pour l'appui au processus des élections présidentielles et législatives, il est proposé de renforcer le Bureau de l'assistance électorale en créant 16 postes supplémentaires d'administrateur électoral Volontaires des Nations Unies.
Después de haber examinado los recursos que necesitará la Operación para prestar apoyo al proceso de las elecciones presidenciales y legislativas, se propone que se fortalezca la Oficina de Asistencia Electoral creando 16 puestos adicionales de oficiales electorales Voluntarios de las Naciones Unidas.
Les activités que mène actuellement le Greffier pour accroître l'appui au processus de réconciliation au Rwanda ainsi
El esfuerzo que realiza el Secretario en estos momentos para lograr mayor apoyo para el proceso de reconciliación en Rwanda
Les notes à l'usage du personnel fournissent des directives communes concernant l'appui au processus de réforme du secteur de la sécurité au niveau national dans les domaines où l'Organisation a un avantage comparatif.
Las notas proporcionan al personal de las Naciones Unidas un conjunto común de orientaciones para prestar apoyo a los procesos nacionales de reforma en esferas en que la Organización tiene una ventaja comparativa.
Nous reconnaissons le rôle critique de la CNUCED dans l'appui au processus de développement de nos pays, notamment à travers
Reconocemos el papel fundamental que desempeña la UNCTAD en la prestación de apoyo al procesode desarrollo de nuestros países,
le Conseil de sécurité a étendu le mandat de la MINUL à l'appui au processus de réforme postélectorale au Libéria,
el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato de la UNMIL a fin de prestar apoyo al proceso de reforma postelectoral en Liberia,
la Mission fera porter ses efforts sur l'appui au processus politique et à la consolidation de l'autorité de l'État
la Misión también podrá reorientar sus esfuerzos en apoyo del proceso político y la consolidación de la autoridad del Estado,
Je suis préoccupé par les signes de dissension observés au sein de la communauté internationale en ce qui concerne l'appui au processus de négociations de Doha et la nécessité de lancer le processus politique au Darfour avant d'être parvenu à une solution négociée.
Me preocupa que la comunidad internacional haya dado muestras de divergencia entre el apoyo al proceso de negociación de Doha y la inclinación a iniciar el proceso político de Darfur exista o no un resultado negociado.
dans les capitales des États Membres qui forment le Groupe des Amis concernant l'appui au processus de paix conduit par l'Organisation des Nations Unies.
las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas.
des groupes de femmes participent à l'appui au processus de paix.
los grupos de mujeres en apoyo del proceso de paz.
La structure de la Mission va être adaptée pour lui permettre de concentrer davantage ses activités sur la consolidation de la paix et l'appui au processus politique prévu dans l'Accord de paix global.
En adelante, la estructura de la UNMIS se ajustará a fin de que la Misión pueda centrarse más en la consolidación de la paz y en el apoyo a los procesos políticos del Acuerdo General de Paz.
place plus importante et nécessite davantage de personnel que l'appui au processus de négociation.
insume un coeficiente de recursos humanos superior al de las actividades en apoyo del proceso de negociación.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文