Exemples d'utilisation de
L'impulsion initiale
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Nous avons donné au processus l'impulsion initiale lors du Conseil"Affaires générales" du 31 janvier et supervisons attentivement le déroulement des activités.
Le dimos al proceso el impulso inicial en el Consejo de Asuntos Generales del 31 de junio y estamos controlando atentamente cómo se desarrolla el trabajo.
Les modèles linéaires supposent un unique rapport de causalité entre l'impulsion initiale et le résultat final,
En un modelo lineal se acepta que hay una única relación causal entre el impulso inicial y el resultado final,
ses collègues ont pu reproduire de façon assez convaincante, l'impulsion initiale et les deux"échos" de déviations périodiques.
el Dr. Li y sus colegas lograron reproducir de forma convincente la pulsación inicial y dos de los"ecos de flujo" periódicos.
ce commissaire pourra nous donner l'impulsion initiale pour le faire.
este Comisario pueda darle el empuje inicial a esta cuestión.
il est en effet certain que l'impulsion initiale a été donnée et qu'un mouvement a été entamé dans la bonne direction.
es claro que el impulso inicialmente dado a este movimiento es correcto.
a donné l'impulsion initiale en introduisant des degrés d'autonomie supplémentaires,
ha brindado el impulso inicial introduciendo grados de autonomía suplementarios,
L'impulsion initiale donnée par le retour à la paix a été de courte durée et le chômage ne diminue pas,
El estímulo inicial del restablecimiento de la paz fue breve y subsisten el desempleo en gran escala,
ce rapport pourra fournir l'impulsion initiale à la lutte contre le financement du terrorisme dans l'Union européenne d'une manière structurelle et durable.
este informe pueda dar un impulso inicial a la lucha contra la financiación del terrorismo en la Unión Europea de una forma estructural y sostenible.
la participation active des Etats Membres s'est effritée au fil des années après l'impulsion initiale donnée par la Conférence.
la activa participación de los Estados Miembros disminuyó con el transcurso de los años, después del impulso inicial dado por la Conferencia.
La coopération régionale que nous voyons se développer rapidement aujourd'hui sur différents continents doit beaucoup aux commissions économiques régionales des Nations Unies qui ont donné l'impulsion initiale à la constitution de tels groupements.
El rápido crecimiento de la cooperación regional que hoy observamos en diferentes continentes se debe en gran medida a las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas, que brindaron el impulso inicial a tales agrupaciones.
considérait que le peu de temps que Vélasquez passa avec Herrera, suffit à lui transmettre l'impulsion initiale qui lui donna sa grandeur et sa singularité.
consideraba que en el breve tiempo que pasó con Herrera debió transmitirle el impulso inicial que le dio grandeza y singularidad.
Cet événement extraordinaire qu'a été la naissance de la Cour est dû à l'impulsion initiale de parlements en tant qu'expression de la société civile,
El extraordinario acontecimiento que fue el nacimiento de la Corte se debió, pues, al empuje inicial de los parlamentos como expresión de la sociedad civil,
qui a donné l'impulsion initiale dans plusieurs domaines afin de garder intacte la qualité environnementale de ces propositions.
que dio el primer impulso en varios ámbitos importantes a fin de mantener intacta la calidad de estas propuestas en materia ambiental.
le Parlement européen pouvant fournir l'impulsion initiale, servir de catalyseur,
el Parlamento Europeo puede dar el impulso inicial, servir de catalizador,
C'est ce qui arriva aux électrons produits par des bombes en 1962; l'impulsion initiale(révélée par une impulsion radio) était abrupte
Esto es lo que ocurrió con los electrones producidos por una bomba en 1962; la pulsación inicial(manifestada por su señal de radio) fue clara
Le terme“trayectoria”(en français“trajectoire”) employé dans le texte espagnol s'applique au mouvement induit quand un objet est livré à l'action des forces naturelles, même si l'impulsion initiale provenait d'une action humaine;
El término“trayectoria”(“trajectory”) se aplica al movimiento de un objeto que queda a la merced de fuerzas naturales, aunque el impulso inicial proceda del hombre,
La valeur ajoutée Leader+ fut de fournir l'impulsion initiale nécessaire au projet,
El valor añadido de Leader+ fue proporcionar el estímulo inicial del proyecto,
qui est l'impulsion initiale de sa mission, elle entrera en contact avec les États Membres qui émettent des réserves au sujet de l'application de son mandat,
que es lo que dio impulso originalmente a su mandato, informará a los Estados Miembros de las cuestiones que son motivo de preocupación en relación con la ejecución de este a fin de
Le phénomène de la révolution verte est la meilleure illustration du modèle du transfert de technologie, dans la mesure où l'impulsion initiale qui l'a suscitée est venue non pas des systèmes nationaux de recherche agronomique des pays en développement,
La Revolución Verde es la mejor ilustración del modelo de transferencia de tecnología, ya que su impulso inicial no procedía de los sistemas nacionales de investigación agrícola de los países en desarrollo, sino de los dos centros internacionales de investigación agrícola(CIIA)
qui en réalité est celui qui m'a donné l'impulsion initiale et l'appui pour poursuivre ma carrière, l'actuel président de mon pays Tabaré Vázquez, le ministre des relations extérieures Nin Novoa
quien en realidad fue quien me dio el impulso inicial y el apoyo para continuar en carrera, al actual presidente de mi país Tabaré Vázquez, al Canciller Nin Novoa
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文