L'INSTAURATION DES CONDITIONS - traduction en Espagnol

creación de las condiciones
establecimiento de las condiciones
la instauración de las condiciones

Exemples d'utilisation de L'instauration des conditions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'Organisation des Nations Unies, qui devrait contribuer à l'instauration des conditions de sécurité nécessaires pour fournir une aide
las Naciones Unidas que debería contribuir a la instauración de las condiciones de seguridad necesarias para proporcionar ayuda
le Royaume-Uni devrait permettre l'instauration des conditions nécessaires à la formulation d'une solution acceptable
el Reino Unido permiten establecer las condiciones necesarias para encontrar una solución aceptable
sous-régionales pour favoriser l'instauration des conditions permettant à tous les peuples de la Méditerranée
internacionales para respaldar la creación de las condiciones idóneas para que todas las poblaciones de el Mediterráneo
réglementaires appropriés et l'instauration des conditions indispensables à leur introduction,
normativos pertinentes y la creación de las condiciones necesarias para llevarlas a la práctica
la Force multinationale fait porter ses efforts sur la poursuite de la mise en place du système de sécurité haïtien et l'instauration des conditions nécessaires à l'installation de la MINUHA.
las actividades de la Fuerza Multinacional están centradas en continuar la creación del sistema de seguridad de Haití y establecer las condiciones necesarias para la transición a la UNMIH.
invite instamment les États de la région à favoriser l'instauration des conditions nécessaires à leur retour librement consenti,
insta a los Estados de la región a que promuevan la creación de las condiciones necesarias para su regreso voluntario
Elle comprend à la fois la sécurité et l'instauration des conditions nécessaires à l'épanouissement de la vie qui procède de relations libres
a la vez, la seguridad y la creación de las condiciones necesarias para una vida plenamente realizada, es decir,
du monde de la philanthropie qui ont tous un rôle essentiel à jouer dans l'instauration des conditions nécessaires pour transformer les migrations en un instrument de développement plus efficace.
el mundo de la filantropía, que desempeñan una función crucial en la creación de las condiciones necesarias para que la migración sea un instrumento de desarrollo más eficaz.
ce qui suppose la coopération avec le Tribunal international, la création des conditions nécessaires au retour librement consenti des réfugiés et des déplacés et l'instauration des conditions nécessaires à la liberté de circulation;
coherente del Acuerdo de Paz, incluida la cooperación con el Tribunal Internacional y el cumplimiento de sus decisiones, el establecimiento de las condiciones necesarias para el regreso voluntario de los refugiados y las personas desplazadas y el establecimiento de las condiciones necesarias para la libertad de circulación;
dont les composantes essentielles sont la protection des populations civiles, l'instauration des conditions propres à assurer la sûreté
los componentes clave de los cuales son la protección de la población civil, el establecimiento de condiciones de seguridad y protección,
puis de la Fédération de Russie, doivent concourir à l'instauration des conditions voulues pour une prolongation indéfinie du Traité en 1995.
deberán contribuir a la creación de condiciones propicias para adoptar la decisión de prorrogar indefinidamente el Tratado en 1995.
J'entends par là tout d'abord l'instauration des conditions nécessaires pour que le retrait israélien offre l'occasion aux Palestiniens ordinaires d'améliorer leur vie au quotidien;
Con esto me refiero en primer lugar a la necesidad de crear las condiciones para que la retirada israelí suponga una oportunidad para que los palestinos de a pie vean mejorar su vida cotidiana.
Il est nécessaire de garantir une présence internationale satisfaisante qui permette l'instauration des conditions de base de la paix
(ES) Es necesario asegurar una presencia internacional que ayude a establecer las condiciones básicas de paz
de l'application des dispositions relatives à la sécurité et de l'instauration des conditions nécessaires à la réconciliation nationale au Liban.
se cumplan los arreglos en materia de seguridad y se establezcan las condiciones necesarias para la reconciliación nacional en el Líbano.
rendant de plus en plus difficile et improbable l'instauration des conditions nécessaires à l'élimination totale des armes nucléaires et faisant s'accroître considérablement le risque d'une guerre nucléaire.
que quizás se consolidarán y será mucho más difícil y remoto crear el clima necesario para eliminar completamente las armas nucleares y aumentará muchísimo el riesgo de una carrera nuclear.
L'objectif stratégique serait l'instauration des conditions nécessaires à un État malien stable
Su objetivo estratégico final sería la creación de las condiciones necesarias para constituir un Estado estable
coopère activement à l'instauration des conditions d'une paix et d'une croissance économique durables.
cooperen de manera efectiva con miras a crear las condiciones necesarias para lograr la paz sostenible y el crecimiento económico.
le financement de la dette peut contribuer au développement économique des pays et à l'instauration des conditions nécessaires à la réalisation des droits de l'homme.
la financiación mediante créditos puede contribuir al desarrollo económico de los países y a la creación de las condiciones que permitan el ejercicio de los derechos humanos.
des libertés des citoyens, et de contribuer à l'instauration des conditions nécessaires à la poursuite de l'amélioration des règles d'une procédure pénale qui soit fondée sur des valeurs démocratiques.
libertades civiles y contribuir a la creación de las condiciones necesarias para seguir mejorando las normas procesales penales de el procedimiento judicial basado en los valores democráticos.
et de contribuer à l'instauration des conditions nécessaires à la poursuite de l'amélioration des règles d'une procédure pénale qui soit fondée sur des valeurs démocratiques.
libertades de los ciudadanos y a promover las condiciones necesarias para seguir mejorando las normas procesales penales de el procedimiento judicial sobre la base de los valores democráticos.
Résultats: 94, Temps: 0.0513

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol