Exemples d'utilisation de
L'intention
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Colloquial
Official
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Mais si vous avez l'intention de vous mettre à niveau vers la version 4. x, ce n'est bien sûr pas un problème.
Pero si usted lo que desea es actualizarse a la nueva versión 4.x esto no es un problema, por supuesto.
Le Ministère de l'économie a l'intention d'intensifier son dialogue avec les sociétés titulaires de licences en organisant des séminaires à l'intention de leur personnel.
El Ministerio de Economía desea intensificar el diálogo con las empresas que tienen licencia para este tipo de actividades mediante la organización de seminarios para el personal.
Je n'ai pas l'intention d'entrer le nouveau capitole suivi par une force d'occupation.
No pienso entrar a la nueva capital con una fuerza de ocupación.
Je n'ai pas fait, je n'ai pas l'intention de faire une telle chose. ni je n'en ressens le besoin.
Ni he hecho semejante cosa, ni pienso hacerla, ni siento el impulso de hacerlo.
Sans se soucier, sais que j'ai toujours l'intention des designs pour servir de source d'inspiration pour crochet s'ils ont vraiment fait main crochet!
A pesar de todo, Sé que siempre pienso los diseños para servir como inspiración para crocheters o no están verdaderamente a mano crochet!
la Commission a l'intention de renforcer les ressources budgétaires de l'ACC
la Comisión tiene pensado reforzar los recursos de JSA,
J'avais l'intention d'en faire un agent double, une opportunité qui m'a été enlevée.
Había planeado convertirlo en agente doble, una oportunidad que me ha sido robada.
Elle a l'intention de renforcer la coopération interinstitutionnelle de la Cour des comptes européenne avec le Parlement européen,
Tiene planeado reforzar la cooperación interinstitucional del Tribunal de Cuentas Europeo con el Parlamento Europeo
Les investisseurs ont l'intention de construire plusieurs petits hôtels 5*,
Los inversores tienen planeado construir varios hoteles pequeños de cinco estrellas,
En réponse à des questions, il a été expliqué que l'intention était d'utiliser la présélection de la même manière que la préqualification- avant la sollicitation de propositions.
En respuesta a las preguntas formuladas, se explicó que la finalidad era utilizar la preselección del mismo modo que la precalificación, antes de la solicitud de propuestas.
CHIGOVERA dit que si l'intention est de remettre en cause la souveraineté de l'Inde,
El Sr. CHIGOVERA dice que, si lo que se pretende es poner en entredicho la soberanía de la India,
Le commissaire Barnier a déclaré que l'intention était de réussir les réformes,
El Comisario Barnier en su intervención ha dicho que lo que se pretende es tener éxito con las reformas
les parties ont été informées de l'intention de la MINURSO d'ouvrir 12 centres d'identification,
se informó a las partes del plan de la MINURSO de abrir 12 centros,
Si vous voyez un tel panneau et avez l'intention de tourner à droite, placez-vous sur la voie de gauche oui, c'est contre-intuitif.
Si ve una de estas y tiene pensado girar a la derecha, deberá moverse al carril izquierdo sí, es ilógico.
Les Japonais avaient à l'origine l'intention de débarquer à Tamsui,
Los japoneses habían pensado originalmente en desembarcar en Tamsui,
Schläfli avait l'intention de visiter Berlin
Schläfli había planeado visitar Berlín
Mais les relations entre les deux hommes se détériorent en raison du l'intention de Bolívar de continuer vers Caracas et du refus de Castillo de le suivre.
Sin embargo las relaciones se deterioran por el plan de Bolívar de continuar hacia Caracas, y la negativa de Castillo de seguirlo.
L'intention n'est pas de suggérer que ces cinq droits sont plus importants que d'autres, mais simplement qu'ils ont une importance plus immédiate pour la reconnaissance mutuelle.
No se pretende insinuar que estos cinco derechos sean más importantes que otros, solo que tienen una relevancia más inmediata para el reconocimiento mutuo.
Je sais pas pour toi, mais j'ai l'intention de tirer parti de toutes les graines que j'ai pu planter.
No sé tú pero yo pienso sacar provecho de las semillas que estuve plantando.
qu'il avait l'intention de l'enlever et de la prendre pour épouse.
ella le agradaba y que tenía pensado raptarla para convertirla en su esposa.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文