L'INTERRUPTION DU TRAITEMENT - traduction en Espagnol

interrupción del tratamiento
suspensión del tratamiento
interrumpir el tratamiento
arrêter le traitement
interrompre le traitement
l'arrêt du traitement
arrêter la prise
l'interruption du traitement
interrupción de la terapia

Exemples d'utilisation de L'interruption du traitement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Des réactions d'hypersensibilité cliniquement significatives associées à tocilizumab et nécessitant l'interruption du traitement ont été rapportées chez un total de 13 patients sur 3 778(soit 0,3%) traités par tocilizumab au cours des études cliniques contrôlées et en ouvert.
Se notificaron reacciones de hipersensibilidad clínicamente significativas asociadas a tocilizumab y que precisaron suspensión del tratamiento en un total de 13 de 3778 pacientes(0,3%) tratados con tocilizumab durante los estudios clínicos controlados y abiertos.
L'interruption du traitement par Truvada doit aussi être envisagée chez les patients présentant une clairance de la créatinine inférieure à 50 ml/ min
Debe considerarse también la interrupción del tratamiento con Truvada en pacientes que presentan una disminución del aclaramiento de creatinina a< 50 ml/ min
L'interruption du traitement de la tuberculose peut entraîner une prolifération de souches de tuberculose multirésistantes
Interrumpir el tratamiento de la tuberculosis puede provocar la proliferación de cepas de tuberculosis resistente
En cas de persistance d'une méthémoglobinémie malgré la réduction ou l'interruption du traitement, l'injection intraveineuse de vitamine C
La metahemoglobinemia que no desaparezca tras la reducción o interrupción de la terapia puede tratarse con vitamina C intravenosa,
L'article 64 de la loi sur les étrangers de 2000 est également appliqué lorsque l'interruption du traitement risque d'entraîner une urgence médicale
El artículo 64 de la Ley de extranjería se aplicará también cuando la interrupción del tratamiento médico diera lugar a una situación de urgencia médica
ne régresse pas au grade 2 pendant l'interruption du traitement, l'arrêt définitif du traitement par le cetuximab s'impose.
éstas no remiten hasta grado 2 durante la interrupción del tratamiento, se precisa la suspensión del tratamiento con cetuximab de forma permanente.
qu'à la prise irrégulière de médicaments et à l'interruption du traitement.
a una ingesta irregular de medicación, y a una interrupción de los tratamientos.
Si la patiente est enceinte ou projette une grossesse pendant un traitement par AVONEX, elle devra être informée des risques potentiels et l'interruption du traitement devra être envisagée voir rubrique 5.3.
Si la paciente queda embarazada o tienen intención de quedarse embarazada durante el tratamiento con AVONEX, se le debe informar de los riesgos potenciales y considerar la conveniencia de interrumpir el tratamiento ver sección 5.3.
des abris temporaires insalubres, ce qui accroît les risques de transmission de maladies infectieuses, entraîne l'interruption du traitement de maladies chroniques
lo que daba lugar a un aumento del riesgo de transmisión de enfermedades infecciosas, la interrupción del tratamiento de enfermedades crónicas
de créatinine sérique, généralement réversibles à l'interruption du traitement.
de forma habitualmente reversible al suspender el tratamiento.
d'où l'interruption des traitements dispensés aux malades ayant besoin de dialyses rénales,
lo cual ocasiona la interrupción del tratamiento ofrecido a los pacientes que necesitan diálisis renal
En raison de l'expérience limitée sur la reprise du traitement après une interruption prolongée, il est recommandé d'exercer la plus grande prudence en raison du risque théorique accru d'une réaction d'hypersensibilité suite à l'interruption du traitement.
Como hay poca experiencia en la reanudación del tratamiento tras una interrupción prolongada, es conveniente tener precaución debido a que el riesgo de reacción de hipersensibilidad tras la interrupción del tratamiento es, teóricamente superior.
Réapparition de la thrombopénie et saignements après l'interruption du traitement.
Reaparición de trombocitopenia y hemorragia tras la finalización del tratamiento.
hépatite sans signe clinique, résolue à l'interruption du traitement.
consecuencia una hepatitis subclínica que se resolvió después de la interrupción de la dosis.
Les événements rapportés ci-dessus n'étaient pas cumulatifs, ils ont généralement été réversibles et en général n'ont pas nécessité l'interruption du traitement.
Los acontecimientos mencionados anteriormente no fueron acumulativos, fueron normalmente reversibles y en general, no motivaron la suspensión del tratamiento.
Une diarrhée de grade 3 et des vomissements ont été observés à J10 avec résolution des symptômes suite à une ré-hydratation intraveineuse et à l'interruption du traitement par lapatinib et létrozole.
Los síntomas se resolvieron tras la hidratación por vía intravenosa y la interrupción del tratamiento con lapatinib y letrozol.
la survenue d'une méthémoglobinémie supérieure à 7% ont évolué favorablement après la réduction ou l'interruption du traitement.
3 ppm o los niveles de metahemoglobina> 7% se trataron reduciendo la dosis de INOmax o bien interrumpiendo su administración.
l'apparition de tels problèmes, d'éviter les réclamations de bénéficiaires des subventions et l'interruption du traitement des victimes de torture financées par le Fonds.
evitar las reclamaciones de los beneficiarios de las subvenciones y la interrupción del tratamiento de las víctimas de la tortura que recibían ayuda del Fondo.
D'autres traitements de l'ostéoporose peuvent être utilisés par les patients après l'interruption du traitement par FORSTEO.
Después de suspender el tratamiento con FORSTEO los pacientes pueden continuar con otros tratamientos para la osteoporosis.
qui ont disparu après l'interruption du traitement.
que desaparecieron al interrumpir el tratamiento.
Résultats: 365, Temps: 0.0987

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol