L'INTERRUPTION DU PROCESSUS - traduction en Espagnol

la interrupción del proceso

Exemples d'utilisation de L'interruption du processus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma vive préoccupation concernant l'interruption du processus de paix au Sri Lanka.
Señor Presidente, quiero manifestar mi gran preocupación por la quiebra del proceso de paz en Sri Lanka.
Au cours de sa brève histoire de pays indépendant, le Suriname a connu- au moins deux fois- l'interruption du processus démocratique.
En la corta historia de Suriname como nación independiente, el proceso democrático ha sido interrumpido al menos dos veces.
Après l'interruption du processus de pacification en février dernier,
Después de la ruptura del proceso pacificador en febrero de este año,
Le Pakistan s'inquiète, comme d'autres pays, de l'interruption du processus de paix, en ce qui concerne notamment le Golan syrien
Comparte la preocupación que ha suscitado en otras delegaciones la suspensión del proceso de paz, especialmente en lo que respecta al Golán sirio
nous avons aussi noté les répercussions de l'interruption du processus de paix sur la conférence qui a été accueillie par l'Égypte, notre pays frère, en novembre dernier.
hemos observado las repercusiones que la interrupción del proceso de paz ejerció en la conferencia celebrada en noviembre pasado en el hermano país de Egipto.
y compris Jérusalem-Est, et de l'interruption du processus politique.
incluida Jerusalén Oriental, y el desmoronamiento del proceso político.
y compris Jérusalem-Est, et de l'interruption du processus politique.
incluida Jerusalén Oriental, y el desmoronamiento del proceso político.
Il ne fait aucun doute que l'on ne peut permettre l'interruption du processus d'adhésion, dans la mesure où nous pensons tous que l'adhésion de la
No cabe ninguna duda de que no podemos permitir que el proceso de adhesión se detenga, dado que todos nosotros creemos que la adhesión de Rumanía es necesaria
qui avait fusionné avec le Groupe des services généraux après l'interruption du processus d'identification en mai 1996,
que se había fusionado con la Sección de Servicios Generales de resultas de la suspensión del proceso de identificación en mayo de 1996,
ses consultations avec les parties intéressées et les rapports présentés par lui-même au Conseil de sécurité, contenant une analyse des obstacles qui avaient abouti à l'interruption du processus d'identification.
los informes presentados por el Secretario General a el Consejo de Seguridad en los que figura un análisis de los obstáculos que habían ocasionado la interrupción de el proceso de identificación.
Le solde inutilisé de l'exercice 2012-2013 résulte principalement: a du montant des prestations effectivement versées aux titulaires des postes, qui est inférieur aux prévisions; et b de l'interruption du processus de négociation, qui a entraîné une réduction des dépenses au titre des services de consultants et des fournitures, services et matériels divers.
El saldo no comprometido en 2012-2013 obedece principalmente a: a que el costo efectivo de las prestaciones de los titulares de las plazas es inferior a lo presupuestado; y b la interrupción del proceso de negociación, que condujo a la disminución en la partida de consultores y otros suministros, servicios y equipo.
il faut ajouter les conséquences préjudiciables à l'efficacité des travailleurs de l'interruption du processus de formation en raison de l'impossibilité de remplacer les équipements, les machines et les matériels de formation à
ha sido enorme el daño indirecto provocado por la interrupción del proceso de formación y el consiguiente efecto negativo en la eficiencia de los trabajadores por la imposibilidad de reemplazar el equipo,
créé à la suite de la démission du président Chadli et de l'interruption du processus électoral en janvier 1992,
por el gobierno del Alto Comité de Estado creado tras la interrupción del proceso electoral de enero de 1992,
s'accompagnent du déplacement de familles et de l'interruption du processus de rapatriement des réfugiés.
el consiguiente desplazamiento de familias y las interrupciones en el proceso de repatriación de los refugiados.
Le corollaire de cette approche positive est la possibilité de prendre des mesures appropriées en cas de violations graves et persistantes des droits de l'homme ou d'interruption du processus démocratique.
El corolario de este planteamiento positivo lo constituye la posibilidad de tomar medidas apropiadas en caso de violaciones graves y persistentes de los derechos humanos o de interrupción del proceso democrático.
non prévisibles liés à l'interruption brutale du processus démocratique ou à l'émergence d'une situation de crise ou de danger exceptionnel et imminent, qui affecte l'ensemble ou une partie de la population d'un pays et constitue une grave menace pour la sauvegarde des droits et libertés fondamentaux des individus.
no previsibles vinculadas a la interrupción brutal de el proceso democrático o a el surgimiento de una si tuación de crisis o de peligro excepcional e inminente que afecte a el conjunto o a una parte de la población de un país y constituya una grave amenaza para la protección de los derechos y libertades fundamentales de los individuos.
nous devons véritablement faire des efforts et veiller à ce que l'interruption actuelle du processus de ratification ne s'étende pas également à la coopération européenne dans son ensemble, ce qui serait désastreux.
hacer realmente un esfuerzo y asegurar que esta interrupción del proceso de ratificación no se extienda también a toda la cooperación europea, porque eso sería desastroso.
Dans le même esprit. l'Union a été amenée à réagir à certaines situations caractérisées par l'interruption brutale du processus démocratique ou par des violations flagrantes des droits de l'homme.
Con ese mismo talante, la Unión tuvo que reaccionar ante ciertas situaciones caracterizadas por la interrupción brutal del proceso democrático o por violaciones flagrantes de los derechos humanos.
Nous continuons d'être extrêmement perturbés par l'interruption controversée du processus démocratique qui s'est produite aux premières heures de la matinée du 28 février de cette année à Port-au-Prince.
Seguimos muy preocupados por la controvertida interrupción del proceso democrático que se produjo en Puerto Príncipe en las primeras horas de la mañana del 28 de febrero de este año.
En conformité avec ces points fondamentaux de la conception humaine et chrétienne du mariage, nous devons encore une fois déclarer qu'est absolument à exclure, comme moyen licite de régulation des naissances, l'interruption directe du processus de génération déjà engagé,
En conformidad con estos principios fundamentales de la visión humana y cristiana del matrimonio, debemos una vez más declarar que hay que excluir absolutamente, como vía lícita para la regulación de los nacimientos, la interrupción directa del proceso generador ya iniciado,
Résultats: 336, Temps: 0.0723

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol