L'INTRODUCTION D' UNE CLAUSE - traduction en Espagnol

introducción de una cláusula
inclusión de una cláusula
introducir una cláusula

Exemples d'utilisation de L'introduction d' une clause en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'introduction d'une clause sociale me paraît être un grand succès.
La inclusión de una cláusula social me parece un gran acierto.
Nous aurions souhaité, à tout le moins, l'introduction d'une clause de révision automatique des perspectives financières à l'occasion de chaque élargissement.
Nos habría gustado, como mínimo, la introducción de una cláusula de revisión automá tica de las perspectivas financieras en cada una de las ampliaciones.
L'introduction d'une clause de révision mentionnant spécifiquement le régime de soutien du groupe permettra à la Commission de revenir sur cette question.
La introducción de una cláusula de revisión que mencione específicamente el régimen de ayuda de grupo permitirá a la Comisión volver sobre este tema.
Tout d'abord, l'introduction d'une clause de temporisation que la Commission n'avait pas proposée.
Primero, la inclusión de una cláusula de expiración, que no había sido propuesta por la Comisión.
De toutes façons, le Parlement a obtenu l'introduction d'une clause explicite de reconduction au terme des trois ans.
En cualquier caso, el Parlamento ha conseguido la introducción de una cláusula explícita de renovación al cabo de los tres años.
l'appui des délégations de leurs pays dépend de l'introduction d'une clause de dérogation.
el apoyo de sus delegaciones depende de la inclusión de una cláusula optativa de exclusión.
L'introduction d'une clause de sauvegarde est une mesure appropriée mais elle ne suffit pas à combler les nombreuses lacunes de cet accord.
La introducción de la cláusula de salvaguardia es una medida adecuada, pero no es suficiente para arreglar provisionalmente todos los puntos débiles que tiene el acuerdo.
La dissolution de l'Union de l'Europe occidentale et l'introduction d'une clause de défense réciproque dans le traité sont autant de pas franchis vers une politique de défense commune.
La disolución de la Unión Europea Occidental y la introducción de una cláusula de defensa recíproca en el Tratado marca un paso hacia una política de defensa común.
Bien qu'il existe des réserves manifestes sur cette question, l'introduction d'une clause de défense collective dans le nouveau Traité, similaire à celle figurant dans le traité de l'Union de l'Europe occidentale, semble également une mesure nécessaire.
Aunque existen claras reservas al respecto, la introducción de una cláusula de defensa colectiva en el nuevo Tratado Constitucional, similar a la incluida en el Tratado de la Unión Europea Occidental, también parece un paso necesario.
prévoyant un dialogue avec les autres pays concernés, et l'introduction d'une clause de non-prolifération dans les relations bilatérales et régionales peuvent revêtir
incluya un diálogo con los países de nuestro entorno y la inclusión de una cláusula de no proliferación en el ámbito de las relaciones bilaterales
sauf si les parties en ont convenu autrement, par exemple par l'introduction d'une clause contractuelle de règlement du préjudice conformément à l'article 7.4.7 des présents Principes.
las partes hayan pactado otra cosa para el incumplimiento, por ejemplo mediante la introducción de una cláusula contractual de liquidación de daños conforme al artículo 7.4.7 de estos Principios.
Le souci d'un aux marchés et l'incertitude que semble susciter l'utilisation des flexibilités ont conduit à l'introduction d'une clause pour éviter une concentration dans un secteur donné des lignes tarifaires exclues.
La inquietud acerca del"acceso real al mercado" y la incertidumbre acerca de la utilización de flexibilidades han llevado a introducir una cláusula"anticoncentración" para impedir que las líneas arancelarias excluidas se concentren en un sector determinado.
La modification la plus significative concerne l'introduction d'une clause stipulant que le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'économie de marché est un élément essentiel des nouveaux accords européens.
La modificación más significativa se refiere a la introducción de una cláusula que estipula que el respeto de los derechos humanos, los principios democráticos y la economía de mercado constituyen un elemento esencial de los nuevos acuerdos europeos.
trois ans l'examen de certaines questions, un groupe a déclaré attacher la plus grande importance à la possibilité de poursuivre dans cette voie, en envisageant notamment l'introduction d'une clause de rendez-vous.
temas cada dos o tres años, un grupo consideró que era sumamente importante seguir examinando la cuestión, incluso considerando la posibilidad de introducir una cláusula de extinción.
la Commission déclare qu'après l'introduction d'une clause de sauvegarde applicable à l'importation d'ail originaire de Chine, il y a eu, au cours des dernières années, une augmentation importante
la Comisión establece que, tras la introducción de una cláusula de salvaguarda aplicable a la importación de ajos originarios de China, se ha producido en los últimos años un incremento importante
Présentant la position de la Commission sur la question de l'introduction d'une clause générale de«flexibilité» dans le traité,
Al presentar la posición de la Comisión sobre la cuestión de la introducción de una cláusula general de flexibilidad en el Tratado destacó,
À son tour, l'introduction d'une clause de respect des obligations,
A su vez, la inclusión de una cláusula de cumplimiento de obligaciones,
les débats au Conseil n'ont pas produit de mandat clair quant à l'introduction d'une clause de sécurité générale dans toutes les COM ou à une tentative de financement de cette assurance sur la base des fonds modulés.
la discusión en el Consejo no se ha plasmado en un mandato claro para introducir una cláusula de seguridad general en todas las OCM o para intentar financiar este seguro con cargo al dinero de modulación.
Entre autres mesures, l'introduction d'une clause de non-prolifération dans les accords conclus par l'Union européenne avec des pays tiers revêt un intérêt particulier,
Entre estas medidas, reviste especial interés la introducción de una cláusula de no proliferación en acuerdos de la UE con terceros países, un mecanismo que puede contribuir de
l'idée de permettre à certains pays de prendre la direction des travaux sur la défense commune ni l'introduction d'une clause de défense collective.
determinados países puedan tomar la iniciativa en las tareas de defensa común, ni la introducción de una cláusula de defensa colectiva.
Résultats: 20, Temps: 0.0227

L'introduction d' une clause dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol