l'introduction de technologiesl'introduction des techniquesl'adoption de techniques
Exemples d'utilisation de
L'introduction de technologies
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Globalement, les études montrent que l'introduction de technologies matérielles et immatérielles par les filiales étrangères a permis d'accroître la productivité de la fourniture de services dans un certain nombre de cas,
En general, los estudios muestran que la introducción de tecnología material e inmaterial por las filiales de empresas extranjeras ha contribuido a aumentar la productividad en el suministro de servicios en varios casos,
un plan à long terme pour l'introduction de technologiesde l'information et des communications dans l'enseignement supérieur
un plan a largo plazo para la introducción de tecnologíasde la información y las comunicaciones en la enseñanza superior
accorder la priorité à l'introduction de technologies en simplifiant les conditions
dar prioridad a la introducción de tecnologías mediante la simplificación de las condiciones
l'aide publique au développement. Il en va de même pour l'introduction de technologies relevant des activités du secteur public,
lo mismo cabe decir del apoyo a la introducción de tecnología para las actividades del sector público
tels que l'appui accordé aux énergies renouvelables, l'introduction de technologiesde l'énergie plus propres
el apoyo de las energías renovables, la introducción de tecnologías energéticas más limpias
qui est l'organisme chef de file des Nations Unies pour le développement industriel et l'instance mondiale qui facilite l'élaboration de politiques industrielles efficaces et l'introduction de technologies avancées.
el principal organismo del sistema de las Naciones Unidas en materia de desarrollo industrial y un foro mundial que contribuye a la elaboración de estrategias industriales eficaces y la introducción de tecnología avanzada.
l'application des normes internationales de qualité des produits, l'introduction de technologiesde pointe et le renforcement de la responsabilité des sociétés.
los productos para que se ajusten a las normas internacionales, la introducción de tecnología avanzada y el desarrollo de la responsabilidad de las empresas.
Les missions consultatives vont du soutien à la restructuration financière des compagnies aériennes nationales dans la région de la Communauté d'États indépendants à l'introduction de technologies permettant de produire des fourneaux consommant peu de charbon de bois dans les zones rurales pauvres de Chine;
La labor de asesoramiento abarcó desde el apoyo a la reestructuración financiera de líneas aéreas del Estado en la Comunidad de Estados Independientes hasta la introducción de tecnologíade cocinas económicas de carbón para los pobres del sector rural en China;
Le Groupe de la documentation et de l'édition électronique du Bureau des services de conférence a été rattaché au Programme d'innovations technologiques afin de fusionner les ressources disponibles pour la mise au point et l'introduction de technologies plus perfectionnées dans les opérations liées aux services de conférence et d'assurer une approche coordonnée dans ce domaine.
La Dependencia de Documentación Electrónica y Publicaciones de Servicios de Conferencias se ha adscrito a el Programa de Innovaciones Tecnológicas con objeto de consolidar los recursos disponibles para la elaboración e incorporación de tecnología más avanzada en las actividades de los servicios de conferencias y para que se aplique un enfoque coordinado en ese sector.
Enfin, deux projets du FEM favorisent l'introduction de technologies existantes de destruction des polluants organiques persistants sans combustion,
Finalmente, dos perspectivas están apoyando la introducción de tecnologías disponibles que no requieren combustión para destruir los COP
Dans le cadre del'introduction de technologiesde pointe dans les services de conférence,
En el curso dela introducción de tecnologías modernas en los servicios de conferencias,
En outre, Cuba estime que l'introduction de technologies modernes telles que les systèmes aériens sans pilote dans les opérations de maintien de la paix doit faire l'objet d'un débat approfondi au sein du Comité spécial,
Además, Cuba considera que la introducción de tecnologías modernas, como los sistemas aéreo no tripulados en las operaciones de mantenimiento de la paz, debe ser analizada en detalle por el Comité Especial,
Elle a poursuivi ses activités en ce qui concerne l'introduction de technologies utilisant le biogaz, en mettant l'accent sur la formation de nationaux des États membres dans les domaines de la conception, de la construction,
Prosiguieron las actividades relacionadas con la introducción de la tecnologíade biogás en la región, y se hizo hincapié en la capacitación de nacionales de los Estados miembros en materia de diseño, construcción, operación
Les transferts de technologies et l'introduction de technologies énergétiques efficientes et respectueuses de l'environnement comptent parmi les priorités figurant sur la liste des mesures d'aide à la coopération énergétique entre l'Union européenne
La transferencia de tecnología y la introducción de tecnologías ecológicas y eficientes desde el punto de vista energético son dos de los asuntos que encabezan la lista de medidas que posibilitan la cooperación entre la Unión Europea
l'application d'une législation plus stricte, l'introduction de technologies plus propres
la aplicación de una legislación más estricta, la introducción de tecnologías más limpias
L'introduction de technologies non polluantes,
La introducción de tecnologías no contaminantes,
le renforcement des instruments internationaux de vérification, l'introduction de technologies sûres dans la production nucléaire
fortalecer los instrumentos internacionales de verificación, introducir tecnologías seguras en la industria de la energía nuclear,
En Inde, l'introduction de technologies et des techniques de conservation des sols tels que le caractère opportun et la précision dans l'ensemencement des cultures, la culture en courbes de niveau et l'utilisation modérée à faible d'engrais a contribué à l'amélioration significative de la fertilité du sol,
En la India, la introducción de tecnologías y técnicas de conservación del suelo, como la oportunidad y la precisión en la siembra, el cultivo según las curvas de nivel y la utilización de cantidades bajas a moderadas de fertilizantes ha permitido mejorar considerablemente la fertilidad del suelo,
d'investissements spécifiques contribuant à renforcer la compétitivité de l'industrie communautaire par le développement ou l'Introduction de technologies avancées, ou encore d'Investissements résultant d'une coopération technique
de inversiones específicas en aras de el fortalecimiento de la competitivídad de la industria comunitaria medíante el desarrollo o introducción de tecnologías avanzadas; o de inversiones resultantes de una estrecha cooperación técnica
d'investissements spécifiques contribuant à renforcer la compétitivité de l'industrie communautaire, notamment par le développement ou l'introduction de technologies avancées, ou encore d'investissements soutenant l'intégration européenne, et résultant par exemple d'une coopération technique
exigidas por dificultades estructurales; de inversiones específicas en aras de el fortalecimiento de la competitividad de la industria comunitaria mediante el desarrollo o introducción de tecnologías avanzadas; o de inver siones orientadas hacia la integración europea resultantes de una estrecha cooperación técnica
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文