Exemples d'utilisation de
L'objectif
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Comment pouvons-nous atteindre l'objectif du marché unique alors
¿Cómo podemos cumplir los objetivos del mercado único
elle l'a fait avec l'objectif clair de promouvoir un niveau de vie plus élevé,
lo hizo con el propósito claro de fomentar más altos niveles de vida,
La conférence a l'objectif de promouvoir le débat
La conferencia tiene la finalidad de promover el debate,
Le continent n'a toujours pas atteint l'objectif d'une croissance annuelle de 6% du produit national brut fixé par le Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90.
El continente aún no ha alcanzado la meta del 6% anual de crecimiento del producto nacional bruto, como se estableció en el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990.
de minéraux que doivent contenir ces produits afin de garantir que les compléments alimentaires en contiennent une quantité suffisante pour justifier l'objectif déclaré du produit.
minerales que deben contener dichos productos, a fin de garantizar que los complementos alimenticios contengan una cantidad suficiente de éstas para justificar el objetivo declarado del producto.
L'objectif est de porter à au moins 70% d'ici à 2009 le nombre de pays qui utilisent ces données dans leurs plans de développement nationaux,
Las metas son aumentar para 2009 al menos a 70 el número de países que utiliza dichos datos en los planes nacionales de desarrollo,
la stratégie de Lisbonne a atteint l'objectif d'augmenter le taux d'emploi en Europe,
la Estrategia de Lisboa ha alcanzado los objetivos de aumentar el empleo en Europa,
Le document indiquait que l'objectif fondamental des forces nucléaires de l'alliance était de préserver la paix
En ese documento se declaraba que el propósito fundamental de las fuerzas nucleares de la alianza era preservar la paz
Veuillez préciser la teneur et l'objectif du document de session no 5 relatif à l'égalité des sexes
Sírvanse explicar también el contenido y la finalidad del documento de sesiones No. 5 sobre la igualdad de los géneros
Gardant à l'esprit que l'objectif de la Décennie internationale des populations autochtones(1995-2004) est de renforcer
Teniendo presente que la meta del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo(1995-2004)
une référence à la croyance centrale que l'objectif de la religion, ou d'un vrai croyant,
una referencia a la creencia central de que el objetivo de la religión, o de un verdadero creyente,
L'objectif majeur est la sensibilisation de la population aux problèmes de santé,
Sus metas principales son concienciar sobre la salud, promover la participación pública
L'objectif déclaré du Gouvernement fédéral est de lutter contre la marginalisation sociale,
Los objetivos declarados del Gobierno federal son luchar contra la marginación social,
L'objectif général du programme est de promouvoir la coopération internationale concernant les utilisations pacifiques de l'espace aux fins du développement économique, social et scientifique,
El propósito general del programa es promover la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos en aras del desarrollo económico,
Les Avantages de l'Utilisation de Logiciel Espion Voici les avantages suivants pour vous, en fonction de l'objectif du suivi: Contrôle Parental Les Parents toujours s'inquiéter de la mauvaise influence de l'ordinateur sur leurs enfants.
Las Ventajas de Uso de Software Espía Aquí son los siguientes beneficios para usted, dependiendo de la finalidad de la vigilancia: Control Parental Los padres siempre se preocupan por la mala influencia de la computadora en sus hijos.
La présence de la délégation malgache témoignait de la volonté du Gouvernement d'atteindre l'objectif commun de la pleine jouissance des droits de l'homme dans le pays,
La presencia de la delegación malgache demostraba la determinación del Gobierno de lograr la meta común del disfrute pleno de los derechos humanos en el país,
la Commission afin de promouvoir l'objectif de l'égalité dans toutes les sphères d'activité des institutions.
la Comisión a fin de promover el objetivo de la igualdad en todas las esferas de actividad de las instituciones.
L'objectif était de renforcer l'intégration régionale, de favoriser une meilleure insertion
Las metas de esta nueva política de ayuda eran fortalecer la integración regional,
Le pays a dépassé l'objectif du Millénaire pour le développement concernant le droit à l'eau potable deux ans avant la date butoir et le taux d'abandon
El país superó los Objetivos de Desarrollo del Milenio respecto al derecho al agua potable dos años antes del plazo
Le rapport examine l'objectif et la portée des services consultatifs,
En el informe se examinan el propósito y alcance de los servicios de asesoramiento,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文