L'USAGE DES RESSOURCES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de L'usage des ressources en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les rivalités qu'entraîne l'usage des ressources, en particulier des terres
La competencia por los recursos, en especial la tierra
le tourisme se disputent de longue date l'usage des ressources foncières limitées de nombreux petits États insulaires en développement.
el desarrollo del turismo han competido por el uso de los limitados recursos de tierras en muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
Il faut s'intéresser à ces> dans le cadre de la lutte contre les fuites et du contrôle de l'usage des ressources publiques.
Estos"puntos calientes" requieren atención en la prevención de fugas y la supervisión de la utilización de los recursos públicos.
L'aide internationale s'est concentrée sur la création de capacités, afin de garantir la responsabilité et la transparence quant à l'usage des ressources nationales, ainsi que l'exige la régularité financière.
La asistencia internacional se ha centrado en las medidas de fomento de la capacidad que garanticen el uso responsable y transparente de los recursos nacionales como condición necesaria para la buena gestión financiera.
L'article 10 c de la Convention demande aux États de protéger et d'encourager l'usage des ressources biologiques conformément aux pratiques culturelles traditionnelles compatibles avec les impératifs de leur conservation
El artículo 10 c del Convenio exhorta a los Estados a proteger y alentar la utilización consuetudinaria de los recursos biológicos, de conformidad con las prácticas culturales tradicionales que sean compatibles con las exigencias de la conservación
aide à rentabiliser l'usage des ressources.
ayudar a promover un uso cada vez más eficiente de los recursos.
revenons sur le sujet de l'usage des ressources financières.À cet égard, nous pouvons prendre
de 1986.[13]Pero">volvamos al tema de nuestro uso de recursos financieros, a la luz de estas reflexiones sobre la virtud
des comptesrendus des responsables sur l'usage des ressources et sur les résultats obtenus.
tanto por el uso de los recursos como por los resultados obtenidos.
celui des publications non périodiques de 10% environ, afin de regrouper les activités et de rationaliser l'usage des ressources;
el de publicaciones no periódicas en alrededor de un 10% en un intento de integrar actividades y racionalizar recursos;
leur mode de vie traditionnel et l'usage des ressources naturelles sont spécifiquement protégés par la loi,
del modo de vida tradicional y del aprovechamiento de los recursos naturales goza de plena protección,
ce qui permettra d'harmoniser l'action menée et de rationaliser l'usage des ressources.
de la población romaní, armonizar las acciones y utilizar mejor los recursos correspondientes.
un séminaire visant à tirer des conclusions concernant les Principes directeurs sur l'usage des ressources militaires et de défense civile lors de l'intervention en cas de catastrophe,
19 de mayo de 2000, con el fin de analizar los resultados de la aplicación de las directrices para la utilización de elementos militares y de defensa civil en la respuesta en casos de desastre,
à développer le système d'irrigation dans ces zones pour optimiser l'usage des ressources en eau.
regadío en las zonas de regadío, para lograr una utilización óptima de los recursos hídricos.
Le but est de promouvoir l'usage durable des ressources naturelles.
Su objetivo es promover el uso sostenible de los recursos naturales.
En outre, elle continuera de coopérer avec l'Office en ce qui concerne l'usage efficace des ressources.
Además, seguirá cooperando con el Organismo en el uso efectivo de los recursos.
L'élimination de la pauvreté et l'usage optimal des ressources naturelles est une obligation pour le développement de notre pays.
La erradicación de la pobreza y el uso óptimo de los recursos naturales son un requisito indispensable para el desarrollo de nuestro país.
l'Organisation devrait promouvoir la transparence et l'usage rationnel des ressources.
la Organización debería promover la transparencia y el uso eficiente de los recursos.
L'Etat est responsable de l'usage économique des ressources naturelles, de l'équilibre écologique et de la gestion efficace de l'environnement.
El Estado es responsable de la utilización económica de los recursos naturales, del equilibrio ecológico y del cuidado efectivo del medio ambiente.
institutionnalisés susceptibles de réduire les doubles emplois et l'usage inefficace des ressources.
institucionalizados que permitan reducir la duplicación de tareas y la utilización ineficaz de recursos.
Ces représentants ont demandé au Gouvernement russe d'élaborer une législation appropriée concernant l'usage traditionnel des ressources naturelles et le statut des nationalités.
Los oradores demandaron al Gobierno de la Federación de Rusia que elaborara una legislación apropiada sobre el uso tradicional de los recursos naturales y sobre el status de las nacionalidades.
Résultats: 1777, Temps: 0.0865

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol