L'UTILISATION D' UN LANGAGE - traduction en Espagnol

uso de un lenguaje
utilización de un lenguaje
uso de una terminología

Exemples d'utilisation de L'utilisation d' un langage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Grâce à l'utilisation d'un langage non procédural ou de procédure.
A través del uso de un lenguaje no procedimental o procesal.
L'utilisation d'un langage clair facilite la communication
El uso de un lenguaje claro facilita la comunicación,
Nous conseillons l'utilisation d'un langage côté serveur, comme le PHP, Java
Recomendamos el uso de un lenguaje de servidor, como PHP, Java
L'utilisation d'un langage plus compréhensible pour le public fait également partie de cette nouvelle culture de communication.
La utilización de un lenguaje más comprensible para el público también forma parte de esta nueva cultura de comunicación.
L'utilisation d'un langage cohérent éviterait tout malentendu sur l'intention du projet d'article.
El uso de una terminología coherente evitaría interpretaciones erróneas de la intención del proyecto de artículo.
L'utilisation d'un langage offensant à'N' Go tournoi Sit disqualifiera un joueur de gagner le jackpot.
El uso de lenguaje ofensivo en el torneo de Go'N' Sit descalificará a un jugador de ganar el premio mayor.
L'utilisation d'un langage normatif ne signifie pas forcément que l'on adopte une approche normative verticale.
El empleo de una lenguaje normativo no significa forzosamente que se adopte un enfoque normativo vertical.
L'utilisation d'un langage apodictique qui ne laisse pas de place au doute
El uso de lenguaje apodíctico que no deja lugar a dudas
L'utilisation d'un langage offensif sur un tournoi est un motif de disqualification.
El uso de lenguaje ofensivo en cualquier torneo descalificará al jugador y no podrá seguir participando.
On remarque également l'utilisation d'un langage incendiaire et offensif.
y se observa el uso de lenguaje incendiario y ofensivo.
Dans certains contextes, il peut être approprié d'appliquer des dispositions spécifiques à l'effet d'étendre les droits des femmes, mais dans d'autres, l'utilisation d'un langage neutre est à recommander.
En ciertos contextos, puede ser necesario promulgar disposiciones específicas en las que se amplíen los derechos de la mujer, pero en otros se recomienda el uso de un lenguaje neutro.
C'est pourquoi, nous estimons que l'utilisation d'un langage politique tendancieux à l'égard de l'Iraq,
Por esa razón estimamos que la utilización de un lenguaje político tendencioso con respecto al Iraq,
y compris en ce qui concerne l'utilisation d'un langage et d'une technologie appropriés;
incluido el uso de un lenguaje y una tecnología adecuados;
D'autre part, l'Institut de la femme favorise l'utilisation d'un langage qui représente le féminin
Por otro lado, el Instituto de la Mujer promueve la utilización de un lenguaje que represente lo femenino
ils ont les mêmes caractéristiques que les poèmes bouddhistes zen, notamment dans l'utilisation d'un langage minimaliste et dans leur forme compactée.
se parecen a los poemas budistas zen en su uso de un lenguaje mínimo y una forma compacta para sintetizar un mensaje profundo y una resonancia simbólica.
Le CESE estime que la Commission européenne devrait adopter une démarche sociale vis-à-vis du handicap lorsqu'elle aborde cette question dans différents documents, ce qui permettrait de promouvoir l'utilisation d'un langage plus neutre
El CESE considera que la Comisión Europea debería aplicar un planteamiento social a la discapacidad cuando aborda este asunto en diferentes documentos, lo que permitiría fomentar la utilización de un lenguaje más neutro
L'utilisation d'un langage technique commun pour indiquer la performance de produits de construction clarifie et simplifie les conditions d'accès au marché communautaire, assurant une plus grande sécurité pour les utilisateurs.
El empleo de un lenguaje técnico común para indicar el rendimiento de los productos para la construcción clarifica y simplifica las condiciones de acceso a la marca CE, lo que ofrece una mayor seguridad a los usuarios.
Mener des règlements indigne de la PGA Tour interdisent l'utilisation d'un langage obscène sur le golf,” il dit.“Le PGA Tour traitera de cette question à l'interne conformément à ses règlements.”.
Conducta impropia de reglamentos de la PGA Tour prohíben el uso de lenguaje obsceno en el campo de golf,” dijo.“El PGA Tour se ocupará de este asunto internamente de acuerdo con su reglamento.”.
Les nouvelles directives diffusées par la BBC à ses producteurs en novembre 1996 contiennent des conseils spécifiques sur l'image de la femme et l'utilisation d'un langage non sexiste dans les émissions.
En las nuevas directrices que entregó a sus productores en noviembre de 1996, figuran recomendaciones concretas sobre la imagen de la mujer y el empleo de lenguaje no sexista en los programas.
sauf pour la question 80, l'utilisation d'un langage clair, et un sentiment de ferveur contribué à apaiser quelque peu les controverses théologiques de l'époque
a excepción de la pregunta 80, el uso de un lenguaje claro, y un sentido de fervor ayudó a disipar un poco las controversias teológicas de la época
Résultats: 20, Temps: 0.0789

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol