L'UTILISATION NON DURABLE - traduction en Espagnol

uso insostenible
utilisation non durable
l'utilisation non viable
l'utilisation non rationnelle
utilisation irrationnelle
l'exploitation non viable
l'exploitation non durable
utilización insostenible
utilisation non viable
l'utilisation non durable
l'exploitation non viable
l'exploitation non durable
uso no sostenible
utilisation non durable
utilisation non viable
l'exploitation non durable
explotación insostenible
l'exploitation irrationnelle
l'exploitation non durable
l'exploitation non viable
l'utilisation non durable
surexploitation
l'exploitation excessive
utilización no sostenible
utilisation non durable
l'utilisation non viable

Exemples d'utilisation de L'utilisation non durable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
à des structures médiocres d'administration publique et à l'utilisation non durable des ressources naturelles.
estructuras imperfectas para la gestión de gobierno y aprovechamiento no sostenible de los recursos naturales.
l'obligation de s'attaquer à la dégradation et à l'utilisation non durable des écosystèmes et de la biodiversité qui leur est associée.
ii poner coto a la degradación y la explotación insostenible de los ecosistemas y su biodiversidad.
de pratiques favorisant le recours à des mesures d'incitation à la conservation et à la gestion et l'utilisation durables des forêts, et à des mesures de dissuasion à l'utilisation non durable des forêts;
prácticas dirigidas a aumentar el uso de incentivos para la conservación y la gestión y uso sostenibles de los bosques y de desincentivos para el uso no sostenible de los bosques;
Certes, l'utilisation des produits agrochimiques doit être contrôlée- nous l'admettons tous- et une utilisation non durable peut s'avérer dangereuse pour l'utilisateur et l'environnement.
Sí, es necesario controlar el uso de productos agroquímicos-todos estamos de acuerdo en ello- y, si dichos productos no se utilizan de manera sostenible, pueden resultar peligrosos para el usuario y para el medio ambiente.
énergétique qui conduit à une utilisation non durable des ressources et à l'insécurité alimentaire; la non-viabilité des modes de production et de consommation; l'utilisation inefficace de l'énergie dans les secteurs de production
que ha dado lugar a un uso insostenible de los recursos y a la inseguridad alimentaria; modalidades insostenibles de producción y consumo; y la utilización ineficiente de la energía en los principales sectores de producción
Il faut le dire clairement et d'entrée de jeu: la crise climatique à laquelle nous sommes confrontés n'est pas attribuable aux combustibles fossiles en soi, mais plutôt à leur utilisation non durable et nuisible pour alimenter la machine capitaliste.
Digámoslo claramente y de entrada: la crisis climática que enfrentamos no es imputable a los combustibles fósiles per se, sino más bien a su uso no sostenible y perjudicial para alimentar la máquina capitalista.
Les problèmes environnementaux découlant d'une utilisation non durable des ressources s'expliquant par la pauvreté.
Los problemas medioambientales causados por la utilización no sostenible de los recursos a causa de la pobreza.
Une telle intégration garantira qu'une utilisation non durable des ressources environnementales ne nuira pas à la réduction de la pauvreté.
Se asegurará así que la reducción de la pobreza no resulte menoscabada por el uso no sostenible de recursos ambientales.
Mesures d'incitation économique 8.1 Travailler pour réformer, supprimer progressivement puis complètement les subventions entraînant une utilisation non durable des requins.
Incentivos económicos 8.1 Trabajar para reformar, reducir y eliminar los subsidios que resultan en un uso insostenible de los tiburones.
de fabrication, inscrites dans les propositions l'Union européenne pour les biocarburants, protègent efficacement l'Europe contre une utilisation non durable.
producción estipuladas en las propuestas sobre biocarburantes en la Unión Europea aseguran de un modo eficaz a Europa contra un uso no sostenible.
Toute utilisation non durable de ressources naturelles doit être remboursée totalement pour cette utilisation en tant que telle et pour le remplacement des ressources disparues.
Toda utilización insostenible de los recursos naturales debe pagar por sí misma totalmente y pagar también los gastos de reposición de los recursos desaprovechados.
Ce phénomène est la conséquence d'un ensemble de facteurs humains et naturels qui contribuent à une utilisation non durable de ressources naturelles rares.
Se produce por una combinación de factores humanos y naturales que contribuyen a un uso insostenible de recursos naturales escasos.
conduisent à une utilisation non durable des terres et à leur dégradation.
pueden conducir a un uso no sostenible de la tierra y a la degradación de los suelos.
climatiques qui contribuent à une utilisation non durable de ressources naturelles rares.
climáticos que contribuyen a un uso insostenible de recursos naturales escasos.
pas d'accès à des statistiques officielles; utilisation non durable des ressources naturelles aux niveaux national et local.
no hay acceso a estadísticas oficiales; utilización no sostenible de los recursos naturales en los planos nacional y local;
l'examen fournit des recommandations d'actions permettant de traiter les questions de surexploitation et d'utilisation non durable.
a presiones del comercio, el Examen formula recomendaciones sobre medidas para abordar la sobreexplotación y la utilización no sostenible.
Cette démarche pourrait finir par se substituer aux pratiques actuelles en matière de conservation privilégiant les zones protégées, dont beaucoup se caractérisent par leur inefficacité ou bien par une utilisation non durable de leur diversité biologique.
Esta iniciativa puede reemplazar a las prácticas de conservación actuales, orientadas hacia zonas protegidas, muchas de las cuales son ineficaces, o cuya diversidad biológica no se aprovecha de manera sostenible.
sont fréquemment accusés-- non sans raison- de représenter une utilisation non durable des ressources de la planète.
de la ciencia y la tecnología(CyT) modernas,-desde los plaguicidas químicos hasta los motores de combustión que emiten carbono-, del uso insostenible de los recursos del planeta.
Le secteur fait face à plusieurs problèmes écologiques tels qu'une utilisation non durable de l'eau d'irrigation
El sector hace frente a varios problemas ambientales, tales como la utilización no sostenible del agua de riego
l'article 4 ne soit pas applicable aux problèmes posés par une utilisation non durable des eaux souterraines,
el concepto de"daños sensibles" no fuera aplicable a los problemas planteados por el uso no sostenible de las aguas subterráneas,
Résultats: 403, Temps: 0.0677

L'utilisation non durable dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol