LES PROCESSUS DE PROGRAMMATION - traduction en Espagnol

procesos de programación
processus de programmation
procédure de programmation
processus des programmes
processus de planification
l'élaboration des programmes
modalités de programmation

Exemples d'utilisation de Les processus de programmation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La participation active du HCR dans les processus de programmation conjointe des Nations Unies(CCA et UNDAF), l'évaluation des besoins post-conflit
La participación activa de el ACNUR en los procesos de programación común de las Naciones Unidas( las evaluaciones comunes para los países
L'UNICEF s'est employé à inclure, dans le processus de programmation de pays, la capacité de répondre aux situations d'urgence et de crise.
El UNICEF ha estado procurando incorporar en cada proceso del programa del país la capacidad de responder a las situaciones de emergencia e inestabilidad.
la situation précaire en matière de sécurité, observées depuis 2005, ont ralenti le processus de programmation au Liban.
la precaria situación de seguridad reinantes en el país desde 2005 han ocasionado retrasos en el proceso de programación.
Le numéro ShowView est composé de un à neuf chiffres et simplifie le processus de programmation de votre magnétoscope.
Cómo funciona El número ShowView es una combinación de 1 a 9 dígitos que simplifica el proceso de programar su video.
Des mesures satisfaisantes ont été prises en ce qui concerne le processus de programmation des audits annuels.
Se han introducido mejoras en lo que atañe al proceso de planificación de las auditorías anuales.
Une délégation a demandé que le processus de programmation du PNUD soit rendu plus transparent.
Una delegación pidió que se aumentara la transparencia en el proceso de programación del PNUD y observó que ya habían empezado
Comme indiqué dans le document DP/1999/22, le processus de programmation des activités, par exemple,
Como se informó en el documento DP/1999/22, el procedimiento de planificación de actividades, por ejemplo,
L'UNICEF s'est activement employé à renforcer les directives concernant le processus de programmation commune, les bilans communs de pays(BCP)
El UNICEF ha asumido una función activa en el afianzamiento de las directrices para el proceso de programación conjunta, las evaluaciones comunes por países
stratégies de roulement concernant le processus de programmation, la préparation et la réponse aux situations d'urgence,
las estrategias propedéuticas sobre los procesos programáticos, la preparación y respuesta ante situaciones de emergencia,
les manuels de formation sur le processus de programmation, la planification préalable et les interventions en cas d'urgence,
se revisaron los módulos de capacitación sobre el proceso de la programación, la preparación y respuesta para situaciones de emergencia,
il pourrait être utile de prévoir les différents éléments constituant le processus de programmation au niveau des pays en tenant compte de la gamme élargie de mécanismes de financement auxquels il peut être fait appel par le biais du PNUD.
deba incluir múltiples fuentes de financiación disponibles, convendría plantear los elementos de un proceso de programación nacional en el que se reconociera expresamente el mayor número de fuentes de financiación de que se podría disponer por conducto del PNUD.
début du programme et à l'utilisation de l'approche du cadre logique qui sous-tend le processus de programmation du FNUAP, il sera possible d'évaluer les résultats obtenus à mi-parcours et à la fin du cycle.
a la utilización del enfoque del marco lógico en el proceso de programación del FNUAP, se ha de posibilitar la evaluación de los resultados al promediar el período y otra evaluación al finalizar el ciclo.
Renforcement des volets portant sur la parité dans les processus de programmation;
Fortalecimiento de los componentes de género en los procesos de programación;
Les cadres de développement et les processus de programmation dans les principaux domaines d'activité.
Y los procesos de programación en esferas sustantivas clave.
Application intégrale de l'approche harmonisée des transferts monétaires dans les processus de programmation communs.
Aplicación plena del método armonizado para las transferencias en efectivo en los procesos de programación comunes.
La décision 2001/11 adoptée par le Conseil harmonisait effectivement les processus de programmation des deux organismes.
En su decisión correspondiente, 2001/11, la Junta armoniza eficazmente los procesos de programación de ambas organizaciones.
la prévisibilité nécessaires pour appuyer les processus de programmation et de budgétisation;
la previsibilidad necesarias para facilitar la cohesión con el proceso de programación y presupuestación;
Le dispositif d'appui et d'assurance qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.
Fortalecer el mecanismo del GNUD relativo al control de calidad de los procesos de programación por países y al apoyo a estos procesos.
Ces outils sont désormais de plus en plus utilisés dans les processus de programmation par pays des Nations Unies.
Estos instrumentos se utilizan cada vez más en los procesos de programación para los países de las Naciones Unidas.
Le dispositif d'appui et d'assurance qualité du GNUD concernant les processus de programmation par pays est consolidé.
Fortalecer el mecanismo del GNUD para el control de calidad de los procesos de programación por países y de apoyo a esos procesos.
Résultats: 1545, Temps: 0.0817

Les processus de programmation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol