LES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'EXÉCUTION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Les progrès accomplis dans l'exécution en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le FEM présente des rapports sur les progrès accomplis dans l'exécution de ses activités au titre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies pour examen aux sessions du SBI pendant la durée du programme.
El FMAM ha venido presentando informes acerca de los progresos realizados en la ejecución de sus actividades en el marco del programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología, para que se examinen en los períodos de sesiones del OSE, desde que comenzó la ejecución del programa.
Examiner les progrès accomplis dans l'exécution du programme d'activités de la Commission dans le domaine des ressources zoogénétiques pour l'alimentation
Estudiar los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo de la Comisión en relación con los recursos zoogenéticos para la alimentación
Rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution des activités inscrites au programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques
El informe acerca de los avances realizados en la ejecución de las actividades del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad
Des informations sur les progrès accomplis dans l'exécution des activités mentionnées aux paragraphes 13
La información sobre los progresos realizados en la ejecución de las actividades que se describen en los párrafos 13
Lors de cette première réunion, le Groupe directeur a examiné les progrès accomplis dans l'exécution du mandat du Représentant spécial et la manière dont ses membres pourraient,
La primera reunión del Grupo examinó los progresos realizados en el cumplimiento del mandato del Representante Especial
pour examen à chacune de ses sessions, sur les progrès accomplis dans l'exécution de ces activités, y compris les invitations à agir.
a fin de examinarlo en cada uno de sus períodos de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción.
Le troisième rapport évaluait les progrès accomplis dans l'exécution du programme de la deuxième Décennie et contenait des propositions pour le suivi du programme.
En el tercer informe se evaluaron los progresos logrados en la aplicación del programa correspondiente al Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa y se formularon propuestas relativas a la supervisión y las medidas complementarias del programa.
le Groupe d'experts de lui faire rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution de son programme de travail.
de sesiones de que el GEPMA le informara sobre los progresos realizados en la ejecución de su programa de trabajo.
pour examen à chacune de ses sessions, sur les progrès accomplis dans l'exécution de ces activités, y compris les invitations à agir.
elaborara un informe sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción.
qu'il fasse rapport chaque année à la Commission sur les progrès accomplis dans l'exécution de son mandat.
experto independiente de que informe anualmente a la Comisión sobre los progresos realizados en el cumplimiento de su mandato.
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000
Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000
qui serait examiné à sa trentième session, sur les progrès accomplis dans l'exécution de ces activités, y compris les invitations à agir.
a fin de examinarlo en su 30º período de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción.
soient définis des critères aux fins d'évaluer les progrès accomplis dans l'exécution des mandats de maintien de la paix.
se establezcan parámetros de referencia… para medir y examinar los progresos realizados en la ejecución de los mandatos de mantenimiento de la paz.
Au Népal, un comité national en faveur du développement se réunit tous les quatre mois pour passer en revue les progrès accomplis dans l'exécution de tous les projets de développement.
En Nepal, un comité de acción para el desarrollo nacional se reúne cada cuatro meses a fin de examinar los progresos logrados en la aplicación de todos los proyectos de desarrollo.
pour examen à sa trente et unième session, sur les progrès accomplis dans l'exécution des activités inscrites au Programme de travail de Nairobi, y compris les invitations à agir.
a fin de examinarlo en su 31º período de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción.
Depuis l'adoption du Programme d'action, on privilégie de plus en plus l'utilisation d'indicateurs pour mesurer les progrès accomplis dans l'exécution des programmes relatifs à la population
Desde la aprobación del Programa de Acción, se ha hecho cada vez más hincapié en la utilización de indicadores para medir los adelantos realizados en la ejecución de programas de población
Le Comité demande qu'à l'avenir soient clairement indiqués dans les projets de budget-programme les progrès accomplis dans l'exécution des projets ayant trait aux technologies de l'information, les avantages qui en ont été tirés ainsi que des propositions pour l'avenir.
La Comisión pide que en futuras estimaciones presupuestarias se indiquen claramente los progresos logrados en la ejecución de proyectos de tecnología de la información, los beneficios obtenidos y las propuestas para el futuro.
un rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail de Nairobi, y compris les invitations à agir.
elaborara un informe sobre los avances realizados en la ejecución de actividades del programa de trabajo de Nairobi, incluidos los llamamientos a la acción.
À sa seizième réunion, le Groupe d'experts a passé en revue les progrès accomplis dans l'exécution de son programme de travail
En su 16ª reunión, el GEPMA examinó los progresos registrados en la aplicación de su programa de trabajo
par l'intermédiaire du Comité des représentants permanents, un rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007;
incluso por medio del Comité de Representantes Permanentes, sobre los progresos logrados en la ejecución del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2006- 2007;
Résultats: 383, Temps: 0.057

Les progrès accomplis dans l'exécution dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol