LEUR CODE - traduction en Espagnol

su código
son code
leur code
sus códigos
son code
leur code
su clave
votre clé
votre code
sa clef
votre touche

Exemples d'utilisation de Leur code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ils vont devoir brouiller leur code, et le temps qu'ils les réinitialisent je pourrai me connecter sans
van a cifrar sus codigos Y mientras ellos resetean sus codigos de seguridad me puedo conectar…
De nombreux États ont aussi précisé que leur code pénal prévoyait la possibilité de déchoir les délinquants du droit d'exercer certaines fonctions
Muchos Estados indicaron también que en su código penal estaba prevista la inhabilitación de los delincuentes para ejercer ciertas funciones o profesiones y que por lo
Je me suis donc demandé pourquoi les développeurs, de plus en plus friands de mesures concernant leur code et leur projet, ignorent généralement tout de ce qui touche aux Points de Fonction?
Pues me pregunté¿por qué los desarrolladores, cada vez más aficionados a las medidas relativas a su código y sus proyectos, ignoran generalmente todo de los puntos de función?
dès lors accepter les amendements 16 et 41 exigeant des exploitants qu'ils dressent une liste des organismes génétiquement modifiés présents lors d'un transport en donnant leur code unique.
la Comisión no puede apoyar las enmiendas 16 y 41, que pretenden que los distintos operadores señalen exactamente, mediante la indicación de sus códigos particulares, los organismos genéticamente modificados que estarán presentes en el transporte.
diverses existant dans les différentes sociétés, 20 à 30 pays ont jusqu'ici supprimé l'"exécution" de leur code pénal, alors que d'autres l'ont maintenue.
hasta la fecha un número aproximado de 20 a 30 países ha eliminado la"ejecución" de la pena capital en su código penal, mientras que los países restantes la han mantenido.
Les conseils supérieurs de la magistrature, du Parquet et de la défense publique deviennent peu à peu des mécanismes effectivement responsables en appliquant leur code de conduite.
Los consejos superiores del poder judicial, la fiscalía y los servicios de asistencia letrada logran avances para llegar a ser mecanismos de rendición de cuentas eficaces mediante la aplicación de sus códigos de conducta.
le Mexique ont ajouté des dispositions en ce sens dans leur Code pénal.
México han tipificado estos delitos en sus respectivos Códigos Penales.
le Kenya et la République démocratique du Congo ont modifié leur Code pénal pour incriminer un large éventail de violations sexistes.
la República Democrática del Congo y Sudáfrica han modificado sus respectivos códigos penales para tipificar como delito un amplio abanico de delitos de violencia de género.
le respect de l'obligation en question est garanti par les dispositions de leur Code pénal.
Serbia indicaron que las disposiciones consideradas se aplicaban a través de sus respectivos códigos penales.
L'Argentine et l'Uruguay ont amendé leur Code civil pour permettre au gouvernement de délivrer des certificats de permettant aux proches des victimes de régler les affaires de la personne disparue sans avoir à solliciter un certificat de,
La Argentina y el Uruguay han enmendado su Código Civil para permitir que la administración expida certificados de"desaparición forzada" con el fin de que los parientes de las víctimas puedan liquidar los asuntos de la persona desaparecida sin tener
Il est nécessaire qu'elles réexaminent les sections de leur code pénal relatives aux crimes contre la sécurité nationale,
Deben examinar aquellas partes de su código criminal que tratan sobre los delitos contra la seguridad nacional con el fin de garantizar
le Maroc ont apporté des modifications à leur code de la famille conformément aux recommandations du Comité,
habían introducido cambios en sus códigos de familia como resultado de recomendaciones del Comité,
les quantités des différents produits identifiés par leur code de nomenclature combinée à huit chiffres sont déterminés,
las cantidades de los diferentes productos, identificados mediante su código de ocho dígitos de la nomenclatura combinada, se determinarán,
Plusieurs États ont informé le Comité des dispositions de leur code pénal interdisant diverses formes d'expression prônant la haine ayant des bases raciales,
Varios Estados informaron al Comité acerca de disposiciones de sus códigos penales por las que se prohíben diversas formas de expresión que fomentan el odio por motivos raciales, culturales, religiosos
en suivant de près l'esprit et la lettre de leur code de conduite.
siguiendo de cerca el espíritu y la letra de su código de conducta.
Certains États Membres ont amendé leur code pénal ou modifié
Los Estados miembros promulgaron y/o enmendaron sus códigos penales u otras leyes para tipificar
ensuite ils peuvent essayer différentes options de mise en page sans leur code personnalisé étant écrasé par le code PHP spécifique requise pour chaque mise en page sélectionnée.
insertará en el punto de inserción, y luego se puede probar diferentes opciones de diseño sin su código personalizado que se sobrescribe con el código PHP específica requerida para cada diseño seleccionado.
mais également leur code des industries extractives et leur régime fiscal
sino también sus códigos de minas y sus regímenes tributarios con respecto al sector,
les Etats parties doivent presque inévitablement appliquer l'article 4 de la Convention par le biais de leur code pénal, mais ont un plus grand choix de moyens pour l'application de l'article 5.
dice que es casi inevitable que los Estados Partes tengan que aplicar el artículo 4 de la Convención mediante su código penal, pero que disponen de más medios para aplicar el artículo 5.
la peine capitale est dissuasive et l'ont ajoutée à leur code pénal, estimant
la pena capital es una medida disuasivo y la incluyen en sus códigos penales, considerando
Résultats: 230, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol