LEUR VOCATION - traduction en Espagnol

su vocación
sa vocation
son appel
sa passion
son attachement
son métier
son engagement
sa voie
su función
son rôle
sa fonction
sa mission
sa tâche
su misión
son mandat
sa mission
sa tâche
su llamado
son appeler
su llamada
votre appel
votre coup de fil
sa vocation
leur soi-disant
votre message
son cri
votre coup de téléphone
sa prétendue
son téléphone
son rappel
sus vocaciones
sa vocation
son appel
sa passion
son attachement
son métier
son engagement
sa voie
su finalidad
son objectif
son but
son objet
sa finalité
il vise
il s'agit
sa mission
leur fonction
leur fin
leur destination
su objetivo
son objectif
son but
son objet
son ambition
il vise
sa cible
sa mission

Exemples d'utilisation de Leur vocation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de la valeur de leur mission et de leur vocation chrétienne envers l'Église
del valor de su misión y de su vocación cristiana hacia la Iglesia
ces terres retrouvent leur vocation pacifique.
esas tierras recuperen su vocación pacífica.
à faire ainsi resplendir la beauté et la sainteté de leur vocation.
hacer resplandecer de este modo la belleza y la santidad de su vocación.
elle est seulement autorisée à leur expliquer le sens de leur vocation.
solamente está autorizada a explicarles el sentido de su vocación.
en contemplant l'exemple donné par le Serviteur, que leur vocation est de servir,
contemplando el ejemplo dado por el Servidor, que su vocación es de servir,
dispose spécifiquement que, quelle que soit leur vocation(caritative, culturelle,
independientemente de cuál sea su carácter(benéfico, cultural,
L'Assemblée synodale devrait confirmer à la conscience des fidèles du Moyen-Orient leur vocation en tant que disciples de Jésus-Christ dans la terre où il est né,
La Asamblea sinodal debería confirmar la conciencia de los fieles de Oriente Medio en la vocación propia de discípulos de Jesucristo en la tierra donde Él nació, vivió, predicó
Beaucoup étaient convaincus qu'ils devaient la fidélité à leur vocation au‘Frère Ave',
Muchos creyeron deber al Hermano Ave el crecimiento de su vocación y su fidelidad a ella: a su oración,
Ceux, au contraire, qui affermissent leur vocation en adhérant à la parole de Dieu qui suscite la foi en eux
Pero quien afirma su llamamiento, aceptando y siguiendo la palabra de Dios
Les prêtres accompagnent ceux qui sont à la recherche de leur vocation, comme aussi ceux qui ont déjà offert leur vie au service de Dieu
Los sacerdotes acompañan a quienes están en buscan de la propia vocación y a los que ya han entregado su vida al servicio de Dios
le devise qui les accompagneront à l'avenir dans leur vocation.
de Jesús" Doce RSCJ, que preparan para su compromiso definitivo, recibieron el nombre y">divisa que las acompañará en la vivencia de su vocación en el futuro.
les laïcs vivent vraiment leur vocation spécifique.
cuanto más viva el laicado la autenticidad de su vocación específica.
à l'encontre de leur vocation normative.
lo que iría en contra de su propósito normativo.
Dans bien des cas, on est souvent porté à boucher le trou avec des activités variées qui n'aident pas réellement les jeunes à approfondir leur vocation et à mieux se connaître pour grandir.
En muchos casos, con frecuencia, se termina llenando las lagunas con distintas actividades que, en realidad, no ayudan a los jóvenes a profundizar en su vocación ni a conocerse mejor para crecer.
C'est un triste paradoxe de voir le droit international mis en échec parce que cette Organisation- et le Conseil de sécurité en particulier- ont du mal à se montrer à la hauteur de leur vocation de gardien de l'état de droit.
Es una triste ironía que la observancia del derecho internacional haya sufrido retrocesos debido a que esta Organización-- y en particular el Consejo de Seguridad-- encuentra difícil ponerse a la altura de su papel de guardián del estado de derecho.
le Seigneur nous a enseignée et dont les saints ont témoigné, chacun selon leur vocation originale, n'est en aucune manière une façon de vivre dans le renoncement.
los santos han testimoniado, cada uno según la originalidad de su vocación, no es ni mucho menos un modo de vivir abandonista.
des centaines de journalistes, qui cherchent à donner libre cours à leur vocation de servir et d'informer le public, meurent pratiquement chaque année.
año tras año muchos centenares de periodistas pierdan la vida en el desempeño de su vocación de atender e informar al público.
les autres exercices de piété par lesquels les séminaristes acquerront l'esprit d'oraison et affermiront leur vocation, seront encouragés.
la oración mental y las demás prácticas de piedad con las que los alumnos adquieran espíritu de oración y se fortalezcan en su vocación.
le devise qui les accompagneront à l'avenir dans leur vocation.
de Jesús para amar" Doce RSCJ, que preparan para su compromiso definitivo, recibieron el nombre y">divisa que las acompañará en la vivencia de su vocación en el futuro.
faire comprendre de tous, car tous, indistinctement, sont appelés à réaliser leur vocation et à promouvoir celle de leur prochain.
todos indistintamente están llamados a realizar la propia vocación y a promover la del que está a su vera.
Résultats: 463, Temps: 0.1713

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol