MANDAT EXISTANT - traduction en Espagnol

mandato existente
mandat existant
mandat actuel
du mandat existant
mandat en vigueur
mandato actual
mandat actuel
mandat en cours
présent mandat
mandat existant
législature actuelle
aux mandats en vigueur
l'actuelle mandature
attributions actuelles
mandat courant
mandato vigente
mandat actuel
mandat en cours
mandat existant
mandato en vigor
mandat existant
mandat actuel

Exemples d'utilisation de Mandat existant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Puisque le résultat des négociations devait nécessairement être obtenu par consensus, les délégations ayant des points de vue différents sur les différentes questions devaient pouvoir se joindre aux négociations sur la base du mandat existant, tel qu'il avait été adopté en 1995 puis confirmé en 1998.
Dado que el principio del consenso será el que determine el resultado de aquéllas, las delegaciones que sostienen diversas perspectivas sobre distintas cuestiones deberían poder adherirse a las negociaciones a tenor del mandato vigente, tal y como se convino en 1995 y nuevamente en 1998.
il est légitime de s'attendre à pouvoir concrétiser les progrès accomplis grâce à un renforcement du mandat existant de façon à marquer le désir de créer un instrument juridiquement contraignant.
es razonable esperar alcanzar progresos concretos con un reforzamiento del mandato existente de manera que quede claramente manifiesto el deseo de llegar a un instrumento jurídicamente vinculante.
notamment en examinant les questions nouvelles concernant la réalisation du droit à l'alimentation dans le cadre de son mandat existant;
en particular examinando los nuevos problemas relacionados con el ejercicio del derecho a la alimentación en el marco de su mandato actual;
des mesures appropriées ont été prises dans le cadre du mandat existant pour traiter diverses questions relevant de l'initiative WEHAB contenues dans le Plan d'application du Sommet mondial.
ya se han tomado medidas apropiadas, dentro del mandato existente, para abordar diversos temas relacionados con la Iniciativa WEHAB contenidos en el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial.
le Conseil de sécurité ne prenne la décision d'apporter un nouveau changement à un mandat existant ou de modifier un mandat en profondeur, il soit pleinement informé de la disponibilité des capacités opérationnelles
se tome la decisión de aprobar un nuevo mandato o introducir algún cambio importante en un mandato existente, se informe en detalle al Consejo de Seguridad acerca de la disponibilidad de la capacidad operacional
a maintenir le mandat existant; b garder les itinéraires d'approvisionnement ouverts à des fins humanitaires;
a mantener el mandato existente; b mantener abiertas las rutas de suministros con fines humanitarios;
elles ont appuyé la nécessité d'une assistance continue aux populations rurales du Myanmar dans le cadre du mandat existant.
estuvieron de acuerdo sobre la necesidad de una asistencia permanente a la población rural de ese país, en el marco del mandato en vigor.
dans le cadre de leur mandat existant, de se pencher sur la compatibilité des mesures nationales de lutte antiterroriste avec les obligations internationales dans le domaine des droits de l'homme.
nada les impide ocuparse, dentro de sus actuales mandatos, de la compatibilidad de las medidas nacionales de lucha contra el terrorismo con las obligaciones internacionales de derechos humanos.
d'acquitter des contributions que pour la période sur laquelle porte un mandat existant.
sólo se solicitarían cuotas a los Estados por el período de un mandato existente.
Nous sommes prêts à relancer ses travaux dans le cadre du mandat existant, mais nous sommes aussi suffisamment souples pour reconsidérer la possibilité d'y inclure à la fois la question des armes classiques
Estamos dispuestos a aceptar que se reanude la labor del comité ad hoc con sujeción al mandato existente, pero también estamos llanos a reconsiderar la posibilidad de incluir tanto los aspectos relacionados con las armas convencionales
le Conseil de sécurité décide d'apporter un nouveau changement à un mandat existant ou de profondément le modifier, il soit informé dans le détail sur la disponibilité des capacités opérationnelles
un nuevo mandato o introducir algún cambio importante en un mandato existente, se informe en detalle al Consejo de Seguridad acerca de la disponibilidad de la capacidad operacional
par exemple en élargissant un mandat existant, en portant une question intersectorielle à l'attention des titulaires de mandat
como ampliar un mandato ya existente, señalar una cuestión transversal a la atención de los titulares de mandatos
elle a convenu qu'on pouvait faire plus pour les collectivités rurales dans le cadre du mandat existant.
coincidieron en que podría hacerse más en favor de las comunidades rurales en el marco del mandato actual.
dans le cadre du mandat existant de la MONUG et en coopération avec les représentants de la force de maintien de la paix de la CEI,
en el marco del mandato vigente de la UNOMIG, en cooperación con los representantes de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI,
la Fédération de Russie est convaincu que la CNUCED doit maintenir son mandat existant et adapter ses travaux aux réalités
la oradora dice que la Federación de Rusia se ha comprometido a preservar el mandato actual de la UNCTAD y a adaptar su trabajo a las realidades
dans le cadre du mandat existant de la MONUG et en coopération avec les représentants compétents de la force de maintien de la paix de la CEI,
en el marco del mandato vigente de la UNOMIG y en cooperación con los representantes pertinentes de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI,
Un mandat existe pour les négociations, ce que l'on appelle le,
Existe un mandato relativo a las negociaciones el denominado"mandato Shannon"
La protection des populations civiles relève avant tout de la responsabilité du pays hôte; lorsqu'un mandat existe, c'est une approche globale qu'il convient d'adopter,
La responsabilidad primordial de proteger a la población civil corresponde al país anfitrión; donde exista un mandato, se precisa un enfoque integral que abarque el suministro de recursos,
lequel faut-il le rappeler un mandat existe qui aurait dû permettre le démarrage rapide de cette importante négociation.
huelga recordarlo, existe un mandato que tendría que habernos permitido iniciar oportunamente estas importantes negociaciones.
Un nouveau mandat est inutile, étant donné que le mandat existant couvre ces objectifs de négociations.
No es necesario un nuevo mandato, dado que el mandato presente cubre estos objetivos de negociación.
Résultats: 1429, Temps: 0.0584

Mandat existant dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol