NÉGOCIATIONS EN VUE DE PARVENIR - traduction en Espagnol

negociaciones a fin de llegar
negociaciones para alcanzar

Exemples d'utilisation de Négociations en vue de parvenir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le dispositif du projet de résolution demande de nouveau à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
En la parte dispositiva del proyecto de resolución se reitera la solicitud a la Conferencia de Desarme de que inicie negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional por la que se prohíba el empleo
En outre, l'Assemblée demande à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
Además, en la resolución se pedía a la Conferencia de Desarme que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera la utilización o la amenaza de
l'orateur invite instamment les parties à mettre à profit les bonnes relations qui existent actuellement et à reprendre les négociations en vue de parvenir à un règlement pacifique
a las Islas Falkland(Malvinas), el orador insta a las partes a que aprovechen las buenas relaciones que existen actualmente y reanuden las negociaciones a fin de llegar a un arreglo pacífico
les Chypriotes grecs et turcs se soient engagés à poursuivre les négociations en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote d'ici au 28 février 2003 sur la base des propositions du secrétaire général des Nations unies.
celebra el compromiso de los grecochipriotas y de los turcochipriotas de proseguir las negociaciones con el objetivo de celebrar un arreglo general del problema chipriota para el 28 de febrero de 2003, basándose en las propuestas del Secretario General de las Naciones Unidas.
Il peut aussi y avoir des négociations en vue de parvenir à un accord sur la proposition dans son ensemble
También puede haber negociaciones para llegar a un acuerdo sobre la propuesta en su conjunto,
Le 16 mars dernier, la Conférence a créé, au titre du point 4 de son ordre du jour, le Comité spécial chargé de mener des négociations en vue de parvenir à un accord sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi
El 16 de marzo pasado la Conferencia estableció el Comité ad hoc bajo el tema 4 de la agenda para negociar con el objeto de alcanzar acuerdos sobre arreglos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo
à rétablir la coopération en matière de sécurité et à reprendre les négociations en vue de parvenir à une solution pacifique.
restablecer la cooperación en materia de seguridad, y reanudar las negociaciones para llegar a una solución pacífica.
qu'il faudrait poursuivre les négociations en vue de parvenir à un consensus sur les questions en rapport avec l'orbite des satellites géostationnaires.
que deberían proseguir las negociaciones con objeto de llegar a un consenso sobre las cuestiones relacionadas con la órbita geoestacionaria.
de fusionner ensuite les deux séries de négociations en vue de parvenir à la conclusion d'un accord final.
la Justicia en la primera fase y luego integrar las dos series de negociaciones para llegar a una solución definitiva.
ont estimé qu'il fallait redoubler d'efforts à cet égard et engager des négociations en vue de parvenir au plus vite à un accord.
negativas de seguridad y estimaron que era necesario intensificar los esfuerzos y pasar a las negociaciones con miras a llegar a un acuerdo a la mayor brevedad posible.
l'Assemblée générale a demandé de nouveau à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
la Asamblea General reiteró su petición a la Conferencia de Desarme de que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera la utilización o la amenaza de
l'Assemblée générale a demandé de nouveau à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
la Asamblea General reiteró su petición a la Conferencia de Desarme de que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera el empleo o la amenaza del
tout en poursuivant les négociations en vue de parvenir à un accord de paix juste et global.
y continúen las negociaciones para alcanzar un acuerdo de paz amplio y justo.
A Cancún, les membres de l'OMC ont entamé des négociations en vue de parvenir à une convergence de vues sur le projet de texte ministériel,
En Cancún los miembros de la OMC entablaron negociaciones para lograr la convergencia sobre el TMC Rev.1, particularmente en lo
l'Assemblée générale a demandé de nouveau à la Conférence du désarmement d'entamer des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
de la Utilización de Armas Nucleares",">la Asamblea General reiteró su petición a la Conferencia de Desarme de que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera la utilización o la amenaza de
Réitère sa demande à la Conférence du désarmement d'entamer des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
Reitera su petición a la Conferencia de Desarme de que comience negociaciones a fin de llegar a acuerdo sobre una convención internacional que prohíba la utilización o la amenaza de
engagé par ailleurs les parties au conflit à faire preuve de bonne foi dans la poursuite des négociations en vue de parvenir à une solution juste,
partes en el conflicto a que den pruebas de buena fe en la reanudación de las negociaciones para lograr una solución justa,
engage les parties au conflit à faire preuve de bonne foi dans la poursuite des négociations en vue de parvenir à une solution juste,
exhorta a las partes en el conflicto que den pruebas de buena fe en la reanudación de las negociaciones para lograr una solución justa,
dans laquelle elle a demandé à la Conférence du désarmement d'engager des négociations en vue de parvenir à un accord sur une convention internationale interdisant en toutes circonstances de recourir à la menace
de la Utilización de Armas Nucleares",">pidió a la Conferencia de Desarme que comenzara negociaciones a fin de llegar a un acuerdo sobre una convención internacional que prohibiera el empleo o la amenaza de
les Chypriotes turcs de poursuivre les négociations en vue de parvenir à un règlement global d'ici au 28 février 2003, sur la base
turcochipriotas de proseguir las negociaciones con el fin de alcanzar una solución global a más tardar el 28 de febrero de 2003,
Résultats: 73, Temps: 0.1263

Négociations en vue de parvenir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol