NE DEVRAIT-IL PAS - traduction en Espagnol

no debería
ne doit pas
doit
no debe
ne doit pas
doit

Exemples d'utilisation de Ne devrait-il pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si il a utilisé le livre, ne devrait-il pas y avoir un effet négatif sur le reste de l'école?
Si usó el libro,¿no debería haber efectos negativos en el resto de la escuela?
Ne devrait-il pas y avoir de la soupe au poulet faite maison sur le feu
¿No debería haber sopa de pollo casera en los fogones
Le Premier Amendement ne devrait-il pas, par conséquent, être abandonné,
Por lo tanto,¿no debería desecharse la Primera Enmienda,
Il veut être aimé par nous: un tel appel ne devrait-il pas toucher notre cœur?
Él quiere que le amemos: un llamamiento así,¿no debería tocar nuestro corazón?
Peut-être le Comité spécial ne devrait-il pas adopter une procédure aussi restrictive
Se consideró que el Comité Especial no debía aprobar un procedimiento tan restrictivo
Après tout, tout à chacun ne devrait-il pas bénéficier de droits basiques avant même
Después de todo,¿no deberían todos obtener los derechos básicos primero antes
L'introduction fait référence à l'Article 10, paragraphe 2, ne devrait-il pas faire référence à l'Article 7, paragraphe 3?
En la introducción se menciona el párrafo 2 del artículo 10, cuando se debería mencionar el párrafo 3 del artículo 7?
Aussi le projet de résolution ne devrait-il pas tenter de justifier la poursuite du blocus en invoquant des situations déjà réglées.
En consecuencia, en el proyecto de resolución no se debería tratar de justificar la continuación del bloqueo haciendo referencia a acontecimientos que ya han sido tratados.
Et s'il existe une juste exception dans la loi, ne devrait-il pas y avoir un arrêt de jugement?
Y si es sólo una excepción en la ley,¿acaso no debería ser invalidado el juicio?
La question que je voudrais adresser au Conseil est la suivante: ne devrait-il pas relever d'une évidence
Mi pregunta al Consejo es la siguiente:¿No debería ser obvio
alors tout ne devrait-il pas simplement suivre les lois de la mécanique quantique?
entonces¿No debería todo seguir los principios de la mecánica cuántica?
Autrement dit, le Parlement, au lieu d'élire le président de la Commission sur la base d'une proposition des gouvernements nationaux, ne devrait-il pas plutôt élire qui il veut comme président de la Commission?
En vez de que el Parlamento elija al menos al Presidente de la Comisión en base a la propuesta de los gobiernos nacionales,¿no debería sencillamente elegir a quien guste como Presidente de la Comisión?
meurt selon des lois déterminées, ne devrait-il pas également y avoir des lois régissant la vie des empires?
muere con arreglo a unas leyes determinadas,¿acaso no debe de haber, también, unas leyes que rijan la vida de los imperios?
Le Conseil ne devrait-il pas être préoccupé particulièrement par le fait que ces deux États se sont accordés cinq ans d'exemption pour la production d'un code volontaire de pratique pour ces organes exécutifs dans le cadre de l'organe chargé des programmes de l'Union?
En particular,¿no debería preocupar al Consejo que estos dos países se hayan permitido el lujo incumplir la normativa durante cinco años por no haber elaborado un código de práctica voluntario para los órganos de ejecución al amparo del SEUPB?
Mais les gens ne devraient-ils pas avoir le contrôle sur la manière dont ils vivent leurs vies?
¿Pero no debería cada persona controlar cómo vive su vida?
Ne devraient-ils pas, par fidélité à l'Église,
¿No deberían, por fidelidad a la Iglesia,
Ne doit-il pas d'abord voir un avocat?
¿No debería ver antes a un abogado?
Un mari ne doit-il pas se montrer avec sa femme?
¿Es que un esposo no debe ser visto con su esposa?
Les actionnaires ne devraient-ils pas être plus vigilants?
¿Acaso los accionistas no deberían interesarse más?
Ne devraient-ils pas avoir le droit de se défendre eux-mêmes?
¿No debería permitírseles defenderse así mismos?
Résultats: 91, Temps: 0.0607

Ne devrait-il pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol