NE DOIS PAS - traduction en Espagnol

no debes
ne doit pas
doit
no tengo que
ne pas avoir
ne pas devoir
pas
avoir
devoir
ne plus
ne pas être obligé
on n'
probablemente no
probablement pas
sûrement pas
sans doute pas
il ne
surement pas
peut-être pas
probablement non
certainement pas
ne doit pas
risque de ne pas
no quieres
ne pas vouloir
refuser
ne pas aimer
pas envie
vous ne souhaitez pas
non désireuse
envie de ne
no necesito
ne pas avoir besoin
pas besoin
no puede
ne pas pouvoir
ne pouvoir
pas
impossibilité
incapable
ne puis
impossible
dans l'incapacité
no debo
ne doit pas
doit
no debe
ne doit pas
doit
no debería
ne doit pas
doit
no tienes que
ne pas avoir
ne pas devoir
pas
avoir
devoir
ne plus
ne pas être obligé
on n'
no tiene que
ne pas avoir
ne pas devoir
pas
avoir
devoir
ne plus
ne pas être obligé
on n'
no quiero
ne pas vouloir
refuser
ne pas aimer
pas envie
vous ne souhaitez pas
non désireuse
envie de ne
no necesita
ne pas avoir besoin
pas besoin

Exemples d'utilisation de Ne dois pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu ne dois pas interpréter, tu dois avouer.
no debes interpretar, debes confesar.
Dis moi pourquoi je ne dois pas te botter le cul maintenant?
¿Puedes decirme por qué no debería partirte el culo ahora mismo?
Je sais. Je ne dois pas appeler, mais c'est important.
Sé que no debo llamarte a tu mansión, pero esto es importante.
Tu ne dois pas te fatiguer, attendre,
Usted no debe sentirse cansado.
Je ne dois pas mourir.
Yo no tengo que morir.
Estrellita, tu ne dois pas porter ça.
Estrellita, tú no debes llevar esto.
Tu ne dois pas étudier?
¿Tú no tienes que estudiar?
Je ne dois pas être le dernier.
Yo no debería de ser el último.
Je ne dois pas le faire attendre!
Mi toga. No debo hacerle esperar!
Tu ne dois pas mourir a sa place.
Usted no debe morirse.
Tu ne dois pas encore me voir!
¡Tú no debes verme aún!
Une pensée secrète que je ne dois pas entendre.
Un pensamiento secreto que yo no tengo que oír.
Tu ne dois pas avoir peur dans le noir.
Usted no tiene que tener miedo de la oscuridad.
Tu ne dois pas aller travailler aussi?
¡Despiértate!¿No tienes que ir a trabajar?
Je ne dois pas être d'accord?
¿Yo no debería estar de acuerdo?
Je ne dois pas faire de faux pas..
Lo sé. No debo dar pasos en falso.
Mais tu ne dois pas abandonner!
¡Pero usted no debe rendirse!
Ne dis rien, si tu ne dois pas.
No, no me lo digas si no debes.
Je n'en ai pas, je ne dois pas vivre avec vous.
A mí no me pasa nada. Yo no tengo que vivir con usted.
Tu ne dois pas jouer avec le feu.
No quiero que juegues con fuego.
Résultats: 197, Temps: 0.4173

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol