NOM DOIT - traduction en Espagnol

nombre deberá
nombre debería
apellido debe tener

Exemples d'utilisation de Nom doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
apparaître à l'horizon et la divergence d'opinion avec la Grèce sur le nom doit être résolue.
las diferencias con Grecia en relación con la cuestión del nombre se deben resolver.
En l'absence d'accord, l'autorité de tutelle décide quel nom doit être donné à l'enfant.
De no haber un acuerdo la autoridad encargada de la tutela decidirá qué apellido debe dársele al niño.
Le nom doit correspondre au nom du paquet source,
El nombre debe coincidir con el nombre del paquete fuente,
l'article 104 prévoit que le changement de nom doit être autorisé par le Registre central de l'état civil et non plus par le Ministre de la justice.
el artículo 104 dispone que el cambio de nombre debe ser autorizado por el Registrador Civil Central en lugar del Ministro de Justicia.
Charger un vétérinaire officiel, dont le nom doit figurer sur une liste à élaborer par la Commission sur suggestion des États membres
Encargar a un veterinario oficial, cuyo nombre deberá figurar en una lista que la Comisión deberá elaborar a partir de las sugerencias de los Estados miembros
stockez- la dans une méthode(dont le nom doit débuter par"COMPILER")
debe guardarla en un método(cuyo nombre debe comenzar por"COMPILER")
Lorsque le nom du déposant est en caractères autres que latins, ce nom doit être indiqué sous la forme d'une translittération en caractères latins qui doit suivre la phonétique de la langue de la demande internationale.
Cuando el nombre del solicitante esté compuesto por caracteres no latinos, dicho nombre deberá indicarse mediante una transcripción en caracteres latinos basado en el sistema fonético del idioma de la solicitud internacional.
certaine du composé chimique auquel il se réfère: chaque nom doit correspondre à une unique substance.
compuesto químico en cuestión, es decir, cada nombre debería referirse a una sola sustancia.
Votre nouveau nom doit suivre toutes les règles pour les noms de sociétés.
Su nuevo nombre debe seguir todas las reglas para los nombres de las compañías.
Charger un vétérinaire officiel, dont le nom doit figurer sur une liste à élaborer par cette institution sur suggestion des États membres,
Encargar a un veterinario oficial, cuyo nombre deberá figurar en una lista que dicha institución deberá elaborar
Le député au Majilis du Kazakhstan Gouljan Karagoussov a souligné dans un entretien avec le correspondant de Radiototchki que"la question du changement de nom doit obligatoirement être débattue dans la société.
El diputado del Mazhilis de Kazajistán Gouljan Karagoussov subrayó en una conversación con el corresponsal de Radiototchki que"al asunto del cambio de nombre debe ser debatido obligatoriamente en la sociedad.
stockez- la dans une méthode(dont le nom doit commencer par"COMPILER")
almacenar en un método(cuyo nombre debe comenzar por"COMPILER")
En 1844 il propose de transformer le Jardins des plantes en jardin à l'anglaise en argumentant qu'« un Jardin des plantes digne de ce nom doit posséder une école de paysages en plus d'une école de botanique et de fruitiers».
En 1844 propone transformar los Jardines de las plantas en jardín a la inglesa discutiendo que«"un digno Jardín de las plantas de este nombre debe poseer una escuela de paisajes además de una escuela de botánica y frutales"».
refs sans nom doit avoir le contenu du programme,
refs sin nombre deben tener contenido El programa,
Une Europe des citoyens véritablement digne de porter ce nom doit offrir à tous ses habitants les mêmes droits politiques,
Una Europa de los ciudadanos que merezca realmente este nombre tiene que ofrecer a todos sus habitantes los mismos derechos políticos,
Son nom doit être lié à son objet
Que la asociación tenga un nombre que guarde relación con su propósito
le problème du nom doit être résolu dans le cadre des Nations unies
el problema de su denominación debe tratarse en el marco de las Naciones Unidas
stockez- la dans une méthode(dont le nom doit débuter par"COMPILER")
debe guardarla en un método(cuyo nombre debe comenzar por"COMPILER")
la Macédoine est une région géographique qui chevauche le territoire de plusieurs pays, et que ce nom doit donc être valable pour tous, erga omnes.
Macedonia es una región geográfica que abarca el territorio de más de un país, y que este nombre debe utilizarse con relación a todos, erga omnes.
Une apostrophe contenue à l'intérieur d'un nom doit être échappée en la doublant deux apostrophes simples.
guión bajo. una comilla simple dentro de un nombre debe ser escapada poniéndola doble dos comillas simples.
Résultats: 88, Temps: 0.0574

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol