NOMBRE DEBE - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Nombre debe en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Macedonia es una región geográfica que abarca el territorio de más de un país, y que este nombre debe utilizarse con relación a todos, erga omnes.
la Macédoine est une région géographique qui chevauche le territoire de plusieurs pays, et que ce nom doit donc être valable pour tous, erga omnes.
Su nombre debe ser bastante ÚNICO que pegará en la mente de un cliente potencial-- el"gym de Smith" no va a ser casi tan fácil recordar como"trabajo ese cuerpo."Usted
Votre nom devrait être assez UNIQUE qu'il collera dans l'esprit d'un client potentiel-- la"salle de gymnastique de Smith" ne va pas être presque aussi facile de se rappeler en tant que"travail ce corps."Vous voulez également rester
guión bajo. una comilla simple dentro de un nombre debe ser escapada poniéndola doble dos comillas simples.
Une apostrophe contenue à l'intérieur d'un nom doit être échappée en la doublant deux apostrophes simples.
tal información es una parte integral del nombre debe ser indicado en el registro incluso por aquellos
cette information est partie intégrante de ce nom doit être indiqué dans le journal,
de crédito ha sido utilizada para depositar fondos, el nombre debe corresponder al nombre registrado en la tarjeta.
de crédit a été utilisée pour déposer des fonds le nom doit correspondre au nom représenté sur la carte.
El nombre debe comenzar por una letra
Ce nom doit commencer par une lettre
un ciudadano chino que quiera cambiar de nombre debe acudir personalmente ante el órgano responsable del registro de residencias para presentar la solicitud correspondiente
les ressortissants chinois désireux de changer leur nom doivent en faire la demande en personne auprès des autorités de leur lieu de résidence; les noms patronymiques
Y un tribunal, digno de ese nombre, debe tener la facultad de cumplir su cometido.
Un tribunal digne de ce nom doit pouvoir remplir sa tâche.
Tu nombre debía estar alto.
Ton nom devrait être vu de tous.
Pero no hay duda de que su nombre debería aparecer… en cualquier directorio militar.
Mais son nom doit figurer dans l'annuaire de l'armée.
Creo que mi nombre debería ser un poco mas grande que eso.
Mon nom devrait être plus gros que ça.
El nombre debería resultarte familiar.
Ce nom doit t'être familier.
Ese nombre debería significar algo para ti.
Ce nom devrait te rappeler des souvenirs.
Para ser registrado, el nombre deberá.
Pour être enregistré, le nom doit.
El nombre debería ser chino.
Le nom devrait être chinois.
Su nombre debería ser"Fast Eddie",
Son nom devrait être"Rapide Eddie",
Ese nombre debería decirte algo.
Ce nom devrait signifier quelque chose pour vous.
no: tu nombre debería ser Clemente.
ton nom devrait être Clément.
Cuando vi su nombre debí pedir otro.
Votre nom aurait dû m'alerter.
El Sr. HATANO dice que su nombre debería figurar en la lista de los patrocinadores.
HATANO dit que son nom aurait dû figurer sur la liste des coauteurs.
Résultats: 65, Temps: 0.0485

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français