NOTAMMENT DES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

especialmente programas
con inclusión de programas
concretamente los programas
en particulier le programme
notamment le programme
concrètement le programme
à savoir le programme
inclusive programas
entre otras cosas mediante programas
principalmente programas
entre otras cosas los programas
en particular los planes

Exemples d'utilisation de Notamment des programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'encourager les jeunes à participer à des activités de protection des enfants touchés par des conflits armés, notamment des programmes de réconciliation, de consolidation de la paix
Fomenten la participación de jóvenes en actividades de protección de los niños afectados por los conflictos armados, incluidos programas de reconciliación, consolidación de la paz,
a déjà commencé à lancer des initiatives éducatives et des campagnes de sensibilisation, notamment des programmes d'alphabétisation et des projets pilotes visant à faciliter l'accès au microcrédit pour les femmes.
ha puesto en marcha campañas de educación y sensibilización, incluidos programas de alfabetización y proyectos piloto para promover un mayor acceso al microcrédito por parte de las mujeres.
Indiquer également quelles mesures concrètes, notamment des programmes de formation, l'État partie a prises pour accroître la participation des femmes à la vie politique
Sírvanse asimismo indicar qué medidas concretas ha adoptado el Estado parte, en particular programas de capacitación, para aumentar la representación de las mujeres en la vida política
Des efforts seront également consentis pour proposer des services médicaux, notamment des programmes axés sur la santé et le bien-être, au personnel de l'ensemble des organismes de l'ONU sis à Genève.
También se procurará que el personal de todos los organismos de las Naciones Unidas con sede en Ginebra tenga acceso a servicios médicos apropiados, especialmente programas de salud y promoción del bienestar integral.
Activités de développement communautaire, notamment des programmes de développement de l'entreprenariat chez les jeunes dans les zones rurales,
Actividades de desarrollo de la comunidad, incluidos programas de fomento de la capacidad empresarial de los jóvenes de zonas rurales,
la direction générale des services correctionnels signe des ententes avec des organisations asiatiques qui offrent des programmes dans un certain contexte culturel et dans certaines langues, notamment des programmes relatifs à la violence conjugale.
firma acuerdos con organizaciones de canadienses originarios de Asia que ofrecen programas en un determinado contexto cultural y en determinados idiomas, en particular programas sobre la violencia conyugal.
Mise en œuvre de divers projets visant à promouvoir la participation des femmes à la vie politique, notamment des programmes d'accompagnement individualisé ainsi
Ejecución de diferentes proyectos para promover la participación de las mujeres en la política, con inclusión de programas de tutoría y campañas de sensibilización, con el fin de aumentar la representación
Les détenus participent à des programmes de mobilisation, notamment des programmes de formation et de réinsertion,
Los reclusos participan en programas de empoderamiento, incluidos programas educativos y de reintegración,
adoptent actuellement des programmes en vue d'intégrer ces dernières au développement économique, notamment des programmes de microcrédit à l'intention des femmes entrepreneurs.
están aplicando programas de incorporación de la perspectiva de género al desarrollo económico, especialmente programas de microcréditos para mujeres de negocios.
les mauvais traitements, notamment des programmes de recensement, d'assistance
el abuso de los niños migrantes, en particular programas que permiten detectar,
Les mesures prises en faveur de la minorité khoisan comprennent notamment des programmes de préservation culturelle,
Las medidas adoptadas en favor de la minoría khoisan comprenden principalmente programas de preservación cultural,
D'encourager les jeunes à participer à des activités de protection des enfants touchés par des conflits armés, notamment des programmes de réconciliation, de consolidation de la paix
Fomenten la participación de jóvenes en actividades de protección de los niños afectados por los conflictos armados, incluidos programas de reconciliación, consolidación de la paz,
se réunit pour parler notamment des programmes du Bureau de la condition de la femme
se reúne para debatir, entre otras cosas, los programas de la Oficina de Asuntos de la Mujer
La Jamahiriya arabe libyenne exécute plusieurs programmes dans le domaine de énergie, notamment des programmes hydroélectriques et d'énergie solaire,
La Jamahiriya Árabe Libia ejecuta en la actualidad varios programas en el campo de la energía, incluidos programas de energía hidroeléctrica
à 500 couronnes afin d'accroître le financement des organisations non Gouvernementales chargées notamment des programmes d'appui aux victimes;
Apoyo a las Víctimas de Delitos a fin de incrementar la financiación de las organizaciones no gubernamentales y en particular los planes de apoyo a las víctimas de delitos.
Les services d'aide d'urgence sont fournis directement aux bénéficiaires par le réseau de l'UNRWA avec la participation communautaire, notamment des programmes autonomes pour l'amélioration de l'infrastructure des camps.
Los servicios de socorro se prestan directamente a los beneficiarios mediante la red de instalaciones del OOPS, con participación comunitaria, incluidos planes de autoayuda para el mejoramiento de la infraestructura de los campamentos.
à développer des programmes précis dans le cadre de ce Fonds, notamment des programmes visant à assurer une meilleure protection des témoins.
desarrollar programas precisos dentro del marco de ese Fondo, en especial programas destinados a asegurar una mejor protección de los testigos.
Des actions d'éducation et de formation axées sur la lutte contre la pauvreté ont été menées, notamment des programmes d'alphabétisation(Égypte) et de renforcement de l'enseignement professionnel(Bangladesh
Las iniciativas sobre educación y capacitación centradas en la erradicación de la pobreza han incluido programas de alfabetización(Egipto) y mejor formación vocacional(Bangladesh
Élaboration de programmes, notamment des programmes de coopération Sud-Sud, afin que l'appui fourni par l'ensemble du système
Se establecen plataformas, incluidas plataformas Sur-Sur, para que el apoyo del sistema de las Naciones Unidas permita
Il demande en outre à l'État d'adopter d'autres mesures, notamment des programmes de discrimination positive
Impone además al Estado la adopción de otras medidas, como programas de acción afirmativa
Résultats: 191, Temps: 0.0879

Notamment des programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol