ON APERÇOIT - traduction en Espagnol

damos cuenta
rendre compte
réaliser
remarquer
apercevoir
de rendre compte
de donner un compte
faire savoir
vemos
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer
observa
observer
noter
constater
voir
respecter
regarder
remarquer
surveiller
relever
signaler
percibe
percevoir
recevoir
bénéficier
sentir
voir
toucher
perception
considérer
discerner
descubre
découvrir
trouver
savoir
comprendre
apprendre
déceler
détecter
repérer
constater
dévoiler
percatamos
rendre compte
apercevoir
comprendre
réaliser
constater
da cuenta
rendre compte
réaliser
remarquer
apercevoir
de rendre compte
de donner un compte
faire savoir
ve
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer
ver
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer

Exemples d'utilisation de On aperçoit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
A l'horizon on aperçoit le clocher de Sant'Anna in Camprena,
En el horizonte, se divisa el campanario de Santa Anna in Camprena,
On s'aperçoit, par exemple, que"l'aide humanitaire" n'a pas de résultats positifs au niveau du développement et entraîne plutôt de nouvelles relations de dépendance.
Se percibe que la"ayuda humanitaria", por ejemplo, no da resultados positivos en términos de desarrollo y más bien provoca nuevas dependencias.
Par contre, nous avons pu informer la police routière que depuis l'hélicoptère, on aperçoit un autre passager.
Lo que le hemos comunicado a la patrulla de carreteras es que, desde nuestra posición, se puede ver a otra persona.
Après avoir monté des escaliers, on aperçoit à gauche une étroite ruelle entre les murs.
Tras ascender por unas escaleras, se vislumbra a la izquierda un estrecho callejo entre muros.
au nord de Cuba, on aperçoit le phare d'une des îles des Bahamas.
al norte de Cuba, se divisa el faro de una de las islas de las Bahamas.
On n'aperçoit pas actuellement, sous la présidence finlandaise,
En estos momentos no se vislumbra un incremento de la transparencia
De la villa on aperçoit au loin Montepulciano,
Desde la villa se divisa en la lejanía la ciudad de Montepulciano,
La demande d'adoption est rejetée si l'on s'aperçoit que les parents adoptants doivent verser de l'argent aux parents par le sang.
Si se descubre que los padres recibirán dinero de las personas que solicitan la adopción, la solicitud se rechaza.
On s'aperçoit qu'un cerveau d'un individu stressé,
Nos percatamos de que un individuo sometido al estrés,
Aujourd'hui du château il ne reste plus qu'un mur terreux depuis lequel on aperçoit un beau panorama.
Hoy del castillo apenas queda un murallón terroso desde el que se divisa una bella panorámica.
Avec le recul du temps, on s'aperçoit cependant que ce choc mondial a eu un impact très diversifié.
Con la perspectiva que da el tiempo, nos percatamos, sin embargo, de que esta perturbación mundial ha tenido un impacto muy diversificado.
une petite salle orientée vers la Mecque, richement ornementée avec des pièces céramiques et d'où on aperçoit l'Albaicín.
una pequeña habitación orientada hacia La Meca, ricamente ornamentada con yeserías y desde donde se divisa el Albayzín.
En réalité, quand on lit ce rapport, on s'aperçoit qu'on y répète ce qu'on a dit, à juste titre, depuis toujours.
En realidad, al leer este informe, uno se da cuenta de que repite lo que hemos dicho, con razón, desde siempre.
tout le temps de la conversation nous parlons nous-mêmes; après coup on s'aperçoit que l'autre ne répondait jamais.
habláramos nosotros mismos todo el tiempo, y al final nos percatamos de que el otro nunca contestó.
Si, en effet, on étudie plus attentivement ce que le Coran dit de Jésus, on s'aperçoit qu'aucun personnage n'a été doté de pouvoirs de thaumaturge aussi extraordinaires que lui.
Si se estudia con atención lo que el Corán dice de Jesús, se ve que ninguna figura tuvo un poder taumatúrgico tan extraordinario como el suyo.
Quand on regarde le dialogue du christianisme avec ces religions, on s'aperçoit qu'il y a deux types de dialogue.
Cuando se observa el diálogo del cristianismo con estas religiones, uno se da cuenta que hay dos tipos de diálogo.
En descendant sur la promenade, on aperçoit le Sydney d'aujourd'hui: un arrangement moderne fait de plages, de commerces, de délicieux restaurants
Demos ahora una vuelta por el paseo marítimo de Sydney para ver la moderna combinación de su relajada cultura de playa,
On aperçoit une femme(Bellucci) qui enfile un maillot de bain du style 1950 derrière un drap tenu par deux autres femmes.
Ve a una mujer(Bellucci) cambiándose y poniéndose un traje de baño de estilo 1950, detrás de una sábana blanca sostenida por otras dos mujeres.
Elle sert de fenêtre à travers laquelle on aperçoit le monument à la mémoire de l'autodafé,
La ventana permite ver el monumento exhortatorio«Biblioteca»,
Lorsque l'on recoupe ces analyses, on s'aperçoit que deux blocs divergent:
Al contrastar estos análisis, se observan dos categorías divergentes:
Résultats: 188, Temps: 0.097

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol