OU RECOMMANDATIONS - traduction en Espagnol

o recomendaciones
ou recommandation
o recomendación
ou recommandation
recomendación o
ou recommandation

Exemples d'utilisation de Ou recommandations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il demande si les décisions ou recommandations publiées par le Centre s'imposent à l'État.
Pregunta también si las decisiones o recomendaciones formuladas por el Centro son vinculantes para el Estado parte,
S'agissant du suivi des décisions ou recommandations de ce parlement, elle aimerait savoir s'il est prévu d'établir un mécanisme supplémentaire
En lo que respecta al seguimiento de las decisiones o las recomendaciones de dicho Parlamento, le gustaría saber si se tiene la intención de crear un mecanismo complementario para
Ultérieurement, le Comité peut inviter l'État partie intéressé à lui apporter de plus amples renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité.
Posteriormente, el Comité podrá invitar al Estado parte a presentar más información sobre las medidas que haya tomado en atención al dictamen o a las recomendaciones.
Le Comité peut demander à l'État partie de faire figurer dans les rapports devant être soumis en application de l'article 35 de la Convention des renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité.
El Comité podrá pedir al Estado parte que incluya en los informes que presente conforme al artículo 35 de la Convención información sobre las medidas que haya tomado en atención a su dictamen o sus recomendaciones.
directives ou recommandations.
unas directrices o unas recomendaciones.
Ultérieurement, le Comité peut inviter l'État partie intéressé à lui apporter de plus amples renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité.
Posteriormente, el Comité podrá invitar al Estado parte a presentar más información sobre las medidas que haya adoptado en atención al dictamen o a las recomendaciones.
Le Comité peut demander à l'État partie de faire figurer dans les rapports devant être soumis en application de l'article 35 de la Convention des renseignements sur toute mesure qu'il aura prise pour donner suite aux constatations ou recommandations du Comité.
El Comité podrá pedir al Estado parte que en los informes que presente en virtud del artículo 35 de la Convención incluya información sobre las medidas que haya adoptado en atención a su dictamen o sus recomendaciones.
dans la mesure où il formule des exhortations ou recommandations, sans consacrer d'obligations juridiquement contraignantes pour les États.
en atención a que constituye una formulación de orden exhortatoria o recomendatoria, por contraposición a la consagración de obligaciones jurídicamente vinculantes para los Estados.
Il importe de mettre au point, au moyen de consultations internationales appropriées, le cadre d'action voulu pour transformer les résultats des travaux d'harmonisation en instruments ou recommandations juridiques applicables au niveau national.
Es preciso elaborar un marco internacional para traducir los resultados de la labor técnica sobre armonización en un instrumento o en recomendaciones de aplicación jurídica en el plano nacional mediante las consultas internacionales que procedan.
par les organes conventionnels, qui consiste à faire état des observations ou recommandations générales d'autres organes conventionnels dans leurs déclarations.
los órganos creados en virtud de tratados se refieran a las observaciones generales o las recomendaciones generales hechas por otros órganos en declaraciones equivalentes.
Recommandation: Le Comité souhaitera peut-être adopter la pratique consistant à faire état des observations ou recommandations générales d'autres organes conventionnels, le cas échéant.
Recomendación: Tal vez el Comité desee adoptar en sus recomendaciones generales la práctica de referirse a las observaciones generales o a las recomendaciones generales de otros órganos creados en virtud de tratados, cuando sean pertinentes.
du mode de financement finals ni des décisions ou recommandations concernant la dotation en effectifs
del modo de financiación ni de las decisiones o recomendaciones sobre la dotación de personal
un groupe d'évaluation interorganisations a été créé pour procéder à l'évaluation et faire une ou plusieurs recommandations pour le choix d'un partenaire d'exécution
se estableció un grupo de evaluación interinstitucional para que realizara la evaluación y formulara una recomendación o recomendaciones para la selección del asociado de ejecución
cette décision n'implique pas l'approbation par la Plénière du compte rendu ou des conclusions ou recommandations qu'il contient.
esa decisión no constituye respaldo ni aprobación alguna del Plenario de las actas ni de cualquier recomendación o conclusión que contengan.
orientations ou recommandations et autres dispositions adoptées par la commission du Code alimentaire
directrices o recomendaciones y otras disposiciones adoptadas por la Comisión del Codex Alimentarius
cette décision n'implique pas l'approbation par la Plénière du compte rendu ou des conclusions ou recommandations qu'il contient.
esa decisión no constituye respaldo ni aprobación alguna del Plenario de las minutas ni de cualquier recomendación o conclusión que contengan.
relations avec les organisations, ainsi que de toutes les instructions ou recommandations pertinentes de l'Assemblée générale.
su práctica en lo que respecta a las relaciones con las organizaciones, así como toda recomendación o instrucción pertinente de la Asamblea General.
De telles décisions, y compris, si nécessaire, les avis ou recommandations d'experts sur lesquels les décisions sont fondées, sont communiquées a la personne responsable,
Tales decisiones, que incluirán, si fuere necesario, las recomendaciones o dictámenes de expertos, que hayan servido de fundamento a las mismas, se comunicarán a la persona responsable,
De plus, lorsque la CPANE donnait des avis ou recommandations à propos d'activités de pêche pratiquées dans la zone couverte par sa convention,
Además, el asesoramiento o las recomendaciones formuladas por la CPANE de conformidad con el artículo 6 de su Convenio, que permitía a la Comisión,
orientations ou recommandations similaires s'ils vont à l'encontre des principaux objectifs de développement désignés comme prioritaires
las orientaciones o las recomendaciones análogas de carácter económico financiero o técnico cuando sean incompatibles con los principales objetivos de desarrollo priorizados
Résultats: 263, Temps: 0.067

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol