OU RECOMMANDATIONS - traduction en Danois

eller anbefalinger
ou une recommandation
eller henstillinger
ou une recommandation

Exemples d'utilisation de Ou recommandations en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
orientations ou recommandations internationales pertinentes, y compris du principe de précaution.
retningslinjer eller anbefalinger, herunder forsigtighedsprincippet.
mettre en perspective les analyses ou recommandations mais aussi anticiper
perspektivere analysen eller henstillinger, men også forventer formidle
vous ne vous êtes pas conformé aux instructions ou recommandations relatives au produit fournies par Canon
ikke har overholdt instruktioner eller anbefalinger for produktet, der er blevet leveret af Canon,
directives ou recommandations internationales pertinentes, notamment le principe de précaution.
retningslinjer eller anbefalinger, herunder forsigtighedsprincippet.
lignes directrices ou recommandations internationales pertinentes, si elles existent, et du principe de précaution.
retningslinjer eller anbefalinger, herunder forsigtighedsprincippet.
informations ou recommandations, comme stipulé à la Clause 18,
information eller henstilling som nærmere angivet i§ 18, og Kunden anerkender,
soient ces conclusions ou recommandations et quelles que soient les perspectives d'avenir du Kosovo, comme indiqué dans le rapport,
at det uanset konklusionernes eller anbefalingernes art, og uanset hvad udsigterne for Kosovos fremtid er ifølge trojkaens rapport,
circonstances économiques au vu de laquelle sont intervenues lesdites décisions ou recommandations, sauf s'il est fait grief à la Haute Autorité d'avoir commis un détournement de pouvoir
de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder, på basis af hvilke de nævnte beslutninger eller henstillinger er blevet til, medmindre det påstås, at Den Høje Myndighed har gjort sig skyldig i magtfordrejning
d'extension des zones de pêche européenne accessibles à la flotte communautaire dans le respect des règles ou recommandations en vigueur.
udvidelse af de fiskerizoner, som EU-flåden har adgang til, inden for grænserne af de gældende regler eller anbefalinger.
circonstances économiques au vu de laquelle sont intervenues lesdites décisions ou recommandations, sauf s'il est fait grief à la Commission d'avoir commis un détournement de pouvoir
de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder, på basis af hvilke de nævnte beslutninger eller henstillinger er blevet til, med mindre det påstås, at Kommissionen har gjort
d'exécution conformément aux articles 10 à 15, ou d'orientations ou recommandations conformément à l'article 16,
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-15 eller retningslinjer eller henstillinger i overensstemmelse med artikel 16,
circonstances économiques au vu de laquelle sont intervenues lesdites décisions ou recommandations, sauf s'il est fait grief à la Haute Autorité d'avoir commis un détournement de pouvoir
de okonomiske kendsgerninger eller omstændigheder, på basis af hvilke de nævnte beslutninger eller henstillinger er blevet til, med mindre det påstås, at Den Høje Myndighed har gjort sig skyldig i magtfordrejning
circonstances économiques au vu de laquelle sont intervenues lesdites décisions ou recommandations, sauf s'il est fait grief à la Commission d'avoir commis un détournement de pouvoir
de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder, på basis af hvilke de nævnte beslutninger eller henstillinger er blevet til, medmindre det påstås, at Kommissionen har gjort sig skyldig i magtfordrejning
circonstances Øconomiques au vu de laquelle sont intervenues lesdites dØcisions ou recommandations, sauf s'il est fait grief à la Commission d'avoir commis un dØtournement de pouvoir
de łkonomiske kendsgerninger eller omstændigheder, på basis af hvilke de nævnte beslutninger eller henstillinger er blevet til, medmindre det påstås, at Kommissionen har gjort sig skyldig i magtfordrejning
les adjudicataires peuvent débattre des exigences ou recommandations en matière de sous-traitance en vue de garantir
tilbudsgiverne drøfte kravene eller anbefalingerne med henblik på at sikre, at den ordregivende myndighed
toute décision ou recommandation adoptée par la Commission en exécution des dispositions de la présente Convention est prise sous réserve de l'approbation du Conseil ou de l'Assemblée générale ou de toute modification adoptée par l'un ou l'autre de ces organes de la même manière que les autres décisions ou recommandations de la Commission.
er enhver afgørelse eller indstilling, der i henhold til nærværende Konventions bestemmelser vedtages af Kommissionen, underkastet Rådets eller Generalforsamlingens stadfæstelse eller ændring på samme måde som andre af Kommissionen trufne afgørelser eller indstillinger.
directive ou recommandation);
direktiv eller henstilling).
sauf indication contraire ou recommandation.
andet er ordineret eller anbefalet.
L'organe de contrôle commun communique au collège toute suggestion ou recommandation concernant des modifications aux présentes dispositions.
Den fælles kontrolinstans orienterer kollegiet om samtlige forslag eller anbefalinger vedrørende ændring af disse bestemmelser i forretningsordenen.
pour tenir compte de toute nouvelle décision ou recommandation adoptée par la commission administrative.
det afspejler eventuelle nye afgørelser eller henstillinger, der vedtages af Den Administrative Kommission.
Résultats: 112, Temps: 0.0749

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois