PERMETTANT D'IDENTIFIER - traduction en Espagnol

permita identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permitan determinar
permettre de déterminer
permettre d'identifier
permettre d' établir
permettre l'identification
permita la identificación de
permita detectar
permettre de détecter
para poder identificar
pour pouvoir identifier
permettant d'identifier
pour permettre l'identification
permitan identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permiten identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permite identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permita determinar
permettre de déterminer
permettre d'identifier
permettre d' établir
permettre l'identification
permiten la identificación de

Exemples d'utilisation de Permettant d'identifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Seuls les éléments permettant d'identifier la personne condamnée sont transmis à l'index,
Solamente los elementos que permiten la identificación de la persona condenada se consignan en el índice;
Ce film possède une approche de la réalisation permettant d'identifier un thème et un style spécifiquement iraniens.
Esta película tiene una aproximación de la dirección que permite identificar un tema y un estilo específicamente iraníes.
relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire 2.
relativa a las menciones o marcas que permiten identificar el lote a que pertenece un producto alimenticio.
les messages envoyés contiennent de l'information permettant d'identifier la cause du problème.
los mensajes enviados contienen información que permite identificar la causa del problema.
contient des dispositions permettant d'identifier tout transfert suspect de fonds.
contiene disposiciones que permiten identificar toda transferencia de fondos sospechosa.
Bien sûr, dans chaque mode, vous réglez vos dossiers, vous permettant d'identifier votre cible et rivaliser avec vos amis.
Por supuesto, en cada modo puede ajustar sus registros, lo que le permite identificar su objetivo y competir con tus amigos.
Même en l'absence d'irrégularités, changer constamment les seuls marquages permettant d'identifier un avion permet à celui-ci de passer inaperçu.
Incluso si no hay irregularidades, el hecho de cambiar constantemente la única marca que permite identificar a un avión, aumenta las posibilidades de que éste pase desapercibido.
Ce rapport définissait 10 critères permettant d'identifier les sectes et recensait 172 mouvements qui remplissaient au moins l'un de ces critères.
En el informe se establecían diez criterios que permitían identificar a las sectas y se contabilizan 172 movimientos que cumplían al menos uno de esos criterios.
Ce module offre des capacités avancées d'ingénierie assistée par ordinateur permettant d'identifier les contraintes ainsi que les caractéristiques de performance attendues des composants.
Este módulo ofrece funciones poderosas de ingeniería asistida por computador que le ayudan a identificar las limitaciones y las características de desempeño esperadas de los componentes.
Des cookies permettant d'identifier votre navigateur ou votre Compte Google de façon unique.
Cookies que pueden identificar de manera única a su navegador o a su cuenta de Google.
Ce guide contiendra aussi une liste interdisciplinaire d'indicateurs permettant d'identifier les victimes de la traite des être humains.
La guía también comprenderá una lista intersectorial de indicadores para detectar a las víctimas de la trata de seres humanos.
Peu de pays ont des systèmes de surveillance leur permettant d'identifier les problèmes d'abus des drogues et de s'y attaquer avec efficacité.
Pocos países cuentan con sistemas de vigilancia que les permitan definir y abordar eficazmente los problemas del uso indebido de drogas.
Édifier et renforcer des systèmes d'information sanitaire permettant d'identifier et de comprendre les lacunes,
Establecer y fortalecer sistemas de información de salud para detectar y comprender las deficiencias,
On ne dispose pas de preuves directes permettant d'identifier le ou les auteurs du vol.
No hay pruebas directas que sirvan para identificar al[a los] responsables.
Méthodes et questions d'enquête permettant d'identifier les catégories de situation dans la profession
Los métodos de encuesta y las preguntas que sirven para identificar categorías de empleos
Il convient d'établir des mécanismes de suivi permettant d'identifier les situations compromettant l'obtention d'un consentement éclairé dans le cadre du continuum des soins de santé.
Es necesario establecer mecanismos de supervisión para detectar las situaciones que ponen en peligro el ejercicio del consentimiento informado en el continuo de la atención de salud.
Mise en œuvre de mécanismes permettant d'identifier et de prévenir les conflits d'intérêts chez les fonctionnaires.
Establecimiento de mecanismos para detectar y prevenir los conflictos de intereses de los funcionarios públicos.
Des renseignements permettant d'identifier le demandeur et, le cas échéant, son mandataire.
Los datos necesarios para identificar al solicitante y, cuando proceda, a su representante en el procedimiento.
Le Groupe d'experts recommande que tous les États Membres soient invités à fournir autant que possible de renseignements permettant d'identifier les entités et individus désignés.
El Grupo de Expertos recomienda invitar a todos los Estados Miembros a proporcionar toda la información posible para ayudar a identificar a las personas y entidades designadas.
Mesurer la marginalisation dans le domaine de l'éducation est souvent difficile, la tâche étant compliquée par la rareté des données nationales permettant d'identifier les groupes les plus défavorisés.
La medición de la marginación en la educación suele ser difícil, ya que se complica por la escasez de datos nacionales que identifiquen a los grupos más desfavorecidos.
Résultats: 380, Temps: 0.0964

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol