POUR L'ALLOCATION - traduction en Espagnol

para asignar
pour affecter
pour allouer
pour attribuer
pour assigner
pour répartir
pour accorder
d'affectation
pour l'attribution
pour l'allocation
pour donner
para la distribución
para el subsidio
pour l'allocation
pour les indemnités
subvention
TRAC

Exemples d'utilisation de Pour l'allocation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Points pour l'allocation logement: au titre de ce programme, tous les citoyens qui effectuent le service militaire obtiennent des points qui leur permettent de prétendre à l'allocation en question.
Puntaje Subsidio Habitacional: programa que otorga a todos los ciudadanos que realizan el servicio militar un total de puntaje para optar a dicho subsidio.
Les montants cibles pour l'allocation des ressources de base(MCARB) destinés à la phase IV s'élèvent à 22 millions de dollars.
El objetivo total de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos para la fase IV de la Iniciativa es de 22 millones de dólares.
Le Botswana est classé dans la catégorie B d'après les critères du FNUAP pour l'allocation de ressources.
Botswana es un país del"Grupo B", según se define en los criterios de asignación de recursos del FNUAP.
Les programmes bénéficieront par ailleurs de données plus complètes qui faciliteront une meilleure planification et l'établissement des priorités pour l'allocation des fonds.
Los programas también se beneficiarán al disponer de datos más completos que mejorarán la planificación y el establecimiento de prioridades en la asignación de los fondos.
La Colombie entre dans la catégorie B du système de classement adopté par le FNUAP pour l'allocation des ressources.
De conformidad con el sistema de asignación de recursos del FNUAP, Colombia se clasifica como país de la categoría"B.
Une série d'apports du programme sous-régional viendront augmenter les ressources du pays au titre des montants cibles pour l'allocation de ressources de base MCARB.
Una serie de aportaciones del Programa Subregional elevarán el objetivo de la consignación con cargo a recursos básicos.
Ainsi on peut dire que certaines actions positives commencent longtemps avant la soumission du dossier au Comité pour l'allocation de subvention.
Por lo tanto, se puede decir que ciertas actividades positivas se ponen en marcha mucho antes de la presentación ante el Comité del expediente con la solicitud de que se asigne una subvención.
Le niveau de revenus des parents s'est également amélioré grâce à la valorisation du plafond d'attribution pour l'allocation de garde d'enfant.
La renta de los padres también ha mejorado habida cuenta de que se aumentó el límite de la exención para percibir la prestación para el cuidado de un hijo.
L'ordre de priorité établi par l'Assemblée générale lors de l'examen du cadre stratégique sert de guide pour l'allocation des ressources budgétaires et extrabudgétaires dans les budgets-programmes suivants.
Las prioridades establecidas en el marco estratégico, que determine la Asamblea General, guiarán la asignación de recursos presupuestarios y extrapresupuestarios en los presupuestos por programas subsiguientes.
les arrangements internes du PNUD concernant la rubrique 1.1.2 des montants cibles pour l'allocation des ressources de base(MCARB) pourraient être améliorés.
podían mejorarse las disposiciones internas del PNUD relativas al objetivo de distribución de recursos con cargo a la partida 1.1.2 de los fondos básicos.
et de justifier les changements proposés pour l'allocation des ressources;
incluyendo una explicación de los cambios propuestos en la asignación de los recursos;
Le Comité a remarqué qu'il n'existait de procédure ni pour la planification des besoins ni pour l'allocation de l'espace.
La Junta observó que no había procedimientos para planificar las necesidades o asignar el espacio.
qu'un code couleur signalant les états suivants: Jaune Disponible Quantité des capacités disponibles pour l'allocation.
un código de colores que indica lo siguiente: Dorado Disponible La cantidad de capacidad de reserva disponible para asignarse.
L'indexation des seuils a pour objet de tenir compte de la croissance économique réelle(et non nominale) pour l'allocation des ressources du MCARB-1.
El propósito de la indización de los umbrales de clasificación es tener en cuenta el crecimiento económico real(y no el crecimiento nominal) en la asignación de los recursos del TRAC-1.
Un pays en développement a souligné le besoin pour le CNI d'établir un calendrier pour l'allocation de fonds, et un autre pays a demandé un texte décrivant les arrangements de financement pendant la période d'intérim.
Un país en desarrollo hizo hincapié en la necesidad de que el INC establezca un cronograma para la asignación de los fondos, y otro pidió que el texto describa arreglos de financiamiento para el período interino.
Les instruments juridiques utilisés pour l'allocation de fonds aux entités des Nations Unies et aux ONG, ainsi que les systèmes permettant
En 1999 se han establecido mejores instrumentos jurídicos para asignar fondos a entidades de las Naciones Unidas
en application des critères en vigueur pour l'allocation de la réserve nationale,
aplicando los criterios vigentes para la asignación de la reserva nacional,
La Section de la santé propose des critères pour l'allocation des ressources dans le secteur de la santé,
La Sección de Salud propone criterios para la asignación de recursos en el sector de la salud,
Ii Pour l'allocation de parent isolé, des ressources de toute nature- y compris la plupart des prestations familiales- obtenues par le demandeur durant le trimestre précédant le versement de cette allocation..
Ii para el subsidio monoparental, los ingresos de todo tipo incluida la mayoría de las prestaciones familiares obtenidos por el solicitante durante el trimestre anterior a la concesión de ese subsidio..
d'adopter des procédures pour l'allocation des quantités qui peuvent donner droit à restitution lors de leur exportation.
certificados de exportación y establecer procedimientos para asignar las cantidades que pueden exportarse con restitución.
Résultats: 253, Temps: 0.0901

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol