POUR LE PROCÈS - traduction en Espagnol

para el juicio
pour le procès
pour le jugement
pour le tribunal
pour juger
pour l'audience
pour essai
para el proceso
pour le processus
pour le process
pour le procès
pour le traitement
pour le mécanisme
dans le cadre
pour la procédure
para el caso
dans le cas
si
pour l'affaire
en l'espèce
pour le dossier
pour le procès
dans l'éventualité où
pour l'enquête
pour la circonstance
para los juicios
pour le procès
pour le jugement
pour le tribunal
pour juger
pour l'audience
pour essai
para enjuiciar
pour poursuivre
pour juger
pour traduire en justice
pour engager des poursuites
pour réprimer
pour le procès
pour poursuivre en justice les auteurs
pour poursuivre les personnes responsables

Exemples d'utilisation de Pour le procès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je suis prête pour le procès.
Estoy completamente lista para este juicio.
J'étais arrivé de bonne heure pour le procès de La Quica.
Llegué temprano al juzgado el día del juicio de La Quica.
Ne vous en faites pas pour le procès.
No se preocupe por el juicio.
J'ai ma tenue pour le procès.
Ya tengo mi traje de juicio.
Elle n'a même pas cherché à savoir pour le procès.
Ella ni siquiera esperó el juicio.
Robert, Matthew va dans le York pour le procès de Bates.
Robert, Matthew va a York al juicio de Bates.
Ne vous inquiétez pas pour le procès.
No te preocupes por tu juicio.
Je cherche juste des preuves pour le procès contre Pop-Pop.
Sólo estoy buscando alguna prueba para mi juicio contra el abuelo.
Les avocats se sentent confiants pour le procès.
El abogado tiene un buen pálpito respecto al juicio.
ça viole la section 230 et sont prêts pour le procès.
los cargos violan el art. 230 y preparan el litigio.
Elle m'a dit qu'elle venait en ville pour le procès.
Me dijo que venía a la ciudad por el juicio.
Mais elle est revenue en ville pour le procès de Hagan.
Pero ella está de vuelta en la ciudad por el juicio Hagan.
Je vais retenir cette pièce à convictions pour le procès.
Voy a fijar esto para juicio.
Bonne chance,- pièce à conviction B pour le procès.
Buena suerte; es la prueba B para la acusación.
On n'aura pas besoin de ça pour le procès.
Nosotros no vamos a necesitar eso para la prueba.
La Cour doit encore décider d'une date pour le procès de Farai Maguwu.
La corte todavía no estableció la fecha del juicio al defensor.
Tu peux nous aider, et alors on pourrait peut-être t'appuyer pour le procès.
Si nos ayudas con eso quizá podamos hacerte un favor en el proceso.
Cette question a une incidence sur une affaire pour le procès à Islip.
Éste asunto tiene relación con un caso para juicio en Islip.
Elle va être renvoyer au Bhoutan pour le procès.
Será enviada a Bután para su juicio.
Capitaine, j'aurai besoin des témoignages pour le procès de Joshua Brown.
Capitán, necesito los testimonios de los testigos del juicio de Joshua Brown.
Résultats: 249, Temps: 0.0966

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol