Exemples d'utilisation de
Présentation de la documentation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
On a considérablement amélioré laprésentation de la documentation dans toutes les langues de travail et réalisé des économies en éliminant
Se han logrado considerables avances en el mejoramiento del formato de la documentación en todos los idiomas y, al mismo tiempo,
Le rapport comprenait des données sur l'indicateur de conformité(respect des délais dans laprésentation de la documentation avant la session) et l'indicateur de disponibilité disponibilité de la documentation..
Los datos incluían índices de cumplimiento y disponibilidad para evaluar el cumplimiento de los plazos de presentación de la documentación previa a los períodos de sesiones y su disponibilidad.
conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation, toute proposition exigeant une action du Conseil.
de conformidad con las normas establecidas para la presentación de documentación, todas las propuestas que requieran que la Junta adopte decisiones.
les parties intéressées respectent leurs responsabilités, conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation.
el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los interesados cumplan sus responsabilidades conforme a las normas establecidas para la presentación de documentación.
leurs obligations, conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation.
cumplan sus obligaciones con arreglo a las normas establecidas sobre presentación de la documentación.
au strict respect de la règle des six semaines concernant laprésentation de la documentation aux organes délibérants.
conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation, toute proposition appelant une décision de sa part.
de conformidad con las normas establecidas para la presentación de documentación, todas las propuestas que requieran que la Junta tome medidas.
qu'après évaluation favorable du Comité d'éthique compétent et laprésentation de la documentation nécessaire, y compris un plan d'essais,
la evaluación aprobatoria por el comité de ética competente y lapresentación de los documentos necesarios, incluido un plan de la prueba,
le Secrétariat ne respecte pas la règle des six semaines pour laprésentation de la documentation.
particularmente en lo que respecta al incumplimiento por la Secretaría de la regla de las seis semanas para lapresentación de la documentación.
de leurs responsabilités et obligations conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation et les réunions;
obligaciones que les incumben conforme a las normas establecidas para la presentación de documentos y las actividades relativas a las reuniones;
de disponibilité permettant d'évaluer le respect des délais pour laprésentation de la documentation avant une session et la disponibilité de ladite documentation destinée aux organes ayant leur siège dans les villes en question.
el índice de utilización, así como los índices que permitían evaluar el cumplimiento de los plazos depresentación de la documentación anterior a los períodos de sesiones y la disponibilidad de esa documentación para los órganos en esos lugares.
de leurs responsabilités et obligations conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation et les réunions;
obligaciones que les incumben conforme a las normas establecidas para la presentación de documentos y las actividades relativas a las reuniones;
l'application de l'approche-programme amenait à accorder trop d'attention à laprésentation de la documentation aux dépens de l'esprit de la modalité.
la aplicación del enfoque programático entrañaba una preocupación desproporcionada con elformato de la documentación, antes que con el espíritu de la modalidad.
renforcer l'entité administrative chargée de laprésentation de la documentation.
de reforzar la dependencia orgánica que gestiona la presentación de documentos.
la limitation et laprésentation de la documentation s'amendent.
la limitación y lapresentación de los documentos.
obligations conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation et les réunions.
obligaciones conforme a las normas establecidas para la presentación de documentación y las actividades vinculadas a las reuniones.
obligations conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation et les réunions.
obligaciones conforme a las normas establecidas para la presentación de documentación y las actividades vinculadas con las reuniones.
les présidents des organes intergouvernementaux pour les informer du dernier état de laprésentation de la documentation et les encourager à faire de nouveaux efforts dans ce domaine.
los presidentes de los órganos intergubernamentales a fin de proporcionarles información actualizada sobre el estado depresentación de los documentos y encarecerles que los presentaran con mayor puntualidad.
obligations conformément aux règles établies pour laprésentation de la documentation et les réunions.
obligaciones conforme a las normas establecidas para la presentación de documentación y las actividades vinculadas con las reuniones.
Assurer laprésentation de la documentation en temps voulu et une bonne communication multilingue entre les représentants des États Membres,
asegurar lapresentación de la documentación a tiempo y una comunicación multilingüe eficaz entre los representantes de los Estados Miembros ante los órganos intergubernamentales
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文