Exemples d'utilisation de Prévue dans le traité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La procédure prévue dans le traité de Maastricht, et notam ment dans son article K 9,
El procedimiento previsto por el Tratado de Maastricht, y en particular por su artículo K 9,
les mesures mettant en œuvre la décision Europol et">qui ne suivent pas la procédure législative prévue dans le traité de Lisbonne.
las medidas tomadas por la decisión Europol,">decisión que no sigue el procedimiento legislativo previsto por el Tratado de Lisboa.
l'inadmissibilité d'une réserve est la conséquence objective de l'interdiction de la réserve prévue dans le traité, ou de l'incompatibilité de la réserve avec l'objet
la invalidez de una reserva es la consecuencia objetiva de la prohibición de la reserva de conformidad con el tratado, o de la incompatibilidad de la reserva con el objeto
D'une part, il facilitera la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes telle que prévue dans le traité d'Amsterdam par une compréhension commune des termes
En primer lugar, facilitar el fomento de la igualdad entre mujeres y hombres, según lo previsto por el Tratado de Amsterdam, a través de una comprensión común de los términos
une Haute Partie contractante peut formuler une objection à une réserve non prévue dans le traité pour tout motif. Cette partie est libre de maintenir son objection
toda Alta Parte Contratante puede presentar objeciones a una reserva no prevista en el tratado alegando cualquier motivo y es libre de mantener su objeción,
dès lors qu'une réserve est expressément prévue dans le traité, les États contractants savent à quoi s'attendre;
desde el momento en que una reserva está expresamente prevista en el tratado, los Estados contratantes saben a qué atenerse; han aceptado de
Le Mouvement souligne qu'il importe de renforcer l'intégrité de la dénucléarisation prévue dans le Traité de Tlatelolco en examinant les déclarations formulées par les États parties dotés d'armes nucléaires au sujet des Protocoles I
El Movimiento insiste en la necesidad de fortalecer la integridad del estatuto de desnuclearización previsto en el Tratado de Tlatelolco mediante una revisión de las declaraciones formuladas por los Estados poseedores de armas nucleares que son partes en los Protocolos I
celle-ci dispose de toutes les ressources dont elle a besoin pour accomplir la mission de vérification prévue dans le Traité.
ese organismo disponga de todos los recursos que necesite para cumplir con su misión de verificación, prevista en el Tratado.
en vertu de la procédure du mécanisme provisoire prévue dans le traité d'adhésion, sa décision d'octroyer une aide à la restructuration à l'entreprise DAEWOO-FSO MOTOR S.A.,
con arreglo al procedimiento transitorio previsto en el Tratado de Adhesión, su decisión de conceder una ayuda de reestructuración en favor de DAEWOO-FSO MOTOR S.A.,
l'intégration soit prévue dans le Traité depuis 1987, dans le Vènie programme d'action
tal integración está prevista en el Tratado desde 1987, en el Quinto Programa de actuación
Elles sont libres de rejeter toute réserve qui n'est pas expressément prévue dans le traité. Le motif de l'incompatibilité avec l'objet et le but du
tienen la posibilidad de rechazar todo condicionamiento no expresamente previsto en el tratado y no están limitados a rechazar el condicionamiento sólo
Eu égard à l'échéance prévue dans le traité de Maastricht en ce qui concerne la convergence des politiques économiques des États membres, le Conseil estime-t-il
A la vista del plazo que establece el Tratado de Maastricht para la convergencia de las políticas económicas de los Estados miembros,¿cree el Consejo que se garantiza una relación de este tipo
Les droits de douane qui continuaient à être perçus lors des échanges intracommunautaires sont éliminés 18 mois avant la date prévue dans le traité de Rome et le tarif douanier commun est introduit en remplacement des droits de douane nationaux pour les échanges avec le reste du monde.
Abolición 18 meses antes de lo previsto por el Tratado de Roma de los derechos de aduana del comercio intracomunitario e instauración del Arancel Aduanero Común en sustitución de los derechos de aduana nacionales aplicables comercio con el resto del mundo.
Réaffirmant que le renforcement de la zone exempte d'armes nucléaires prévue dans le Traité de Tlatelolco démontre fermement l'engagement de l'Amérique latine et des Caraïbes envers
Reafirmando que la consolidación de la Zona Libre de Armas Nucleares consagrada en el Tratado de Tlatelolco constituye una firme demostración del compromiso de América Latina
les Institutions ne disposent pas d'assez d'autonomie pour décider, dans une situation déterminée, d'éventuellement augmenter une majorité prévue dans le Traité et ce, afin de prouver le caractère obligatoire lié au taux maximal dans l'article 203.
sin embargo, que las instituciones no dispongan de la suficiente autonomía para decidirse a incrementar las exigencias contempladas en el Tratado en determinadas ocasiones, sobre todo cuando está en juego el carácter vinculante del tipo máximo de aumento, tal como estipula el artículo 203.
la procédure de codéci sion, prévue dans le traité sur l'Union.
el procedimiento de codee isión, que esta blece el Tratado de la Unión Europea.
il s'agissait d'une décision légitime prévue dans le Traité.
constituyó un acto legítimo estipulado en el Tratado.
notamment en renforçant la norme prévue dans le Traité d'interdiction complète des essais,
incluidos el fortalecimiento de la norma establecida en virtud de el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
de sécurité commune prévue dans le traité de Lisbonne.
de Seguridad Común que se contempla en el Tratado de Lisboa.
De même, le Parlement européen re grette que la coopération prévue dans le traité sur l'Union européenne dans les domaines de la justice
Asimismo, el Parlamento Europeo la menta que la cooperación prevista en el Tratado de la Unión Europea en los ámbitos de la justicia
Résultats: 50, Temps: 0.0841

Prévue dans le traité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol