PRESCRIPTIVE - traduction en Espagnol

prescriptivo
prescriptif
normatif
prescriptive
contraignant
directif
prescription
impératif
prescriptiva
prescriptif
normatif
prescriptive
contraignant
directif
prescription
impératif
preceptiva
obligatoire
normatif
contraignante
prescriptif
prescrit
requis
prescriptive
impératif
inductiva
inductif
induction
prescriptivas
prescriptif
normatif
prescriptive
contraignant
directif
prescription
impératif
preceptivo
obligatoire
normatif
contraignante
prescriptif
prescrit
requis
prescriptive
impératif
normativa
réglementation
législation
règlement
réglementaire
loi
relatif
règlementation
normes
normative
règles

Exemples d'utilisation de Prescriptive en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la réglementation elle-même ne devrait pas être trop prescriptive.
por lo que las disposiciones en sí no deberían ser excesivamente prescriptivas.
ne soustrait pas la personne qui en jouit de la juridiction législative(prescriptive) de l'État.
no exime al que la disfruta de la jurisdicción legislativa(prescriptiva) del Estado.
s'est félicitée qu'elle soit- je la cite-"moins prescriptive qu'inspirationnelle", mais au moins le débat peut-il s'ouvrir.
según sus propias palabras, sean menos prescriptivas que inspiradoras, pero al menos podemos iniciar el debate.
de la langue pour créer des repas- pas un jeu stupide prescriptive des instructions.
la lengua para crear comidas- no un conjunto estúpidamente prescriptiva de las instrucciones.
la pratique participative actuelle restait prescriptive; elle était généralement réalisée de la même manière partout,
los procesos participativos seguían siendo prescriptivos; normalmente se desarrollaban de la misma manera en todas partes
Q19: Le législation OPCVM actuelle, prescriptive et axée sur les produits, constitue-t-elle à long terme un cadre viable pour un marché européen des fonds d'investissement intégré et bien surveillé?
P19: La normativa vigente OICVM, de carácter prescriptivo y basada en el producto,¿representa a largo plazo una base viable para un mercado europeo de fondos de inversión debidamente supervisado e integrado?
Question 19: La législation OPCVM actuelle, prescriptive et axée sur les produits, constitue-t-elle à long terme un cadre viable pour un marché européen des fonds d'investissement intégré et bien surveillé?
Pregunta 19: La normativa vigente OICVM, de carácter prescriptivo y basada en el producto,¿representa a largo plazo una base viable para un mercado europeo de fondos de inversión debidamente supervisado e integrado?
le paragraphe 2 c est de nature trop prescriptive et non conforme au libellé du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
el apartado c del párrafo 2 es demasiado restrictivo y no se ajusta al tono del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
la directive est trop prescriptive et qu'elle va trop loin.
la directiva es demasiado restrictiva y va demasiado lejos.
exigence que certaines organisations considèrent comme excessivement prescriptive et parfois inadaptée à leur situation.
es una condición excesivamente restrictiva y que no siempre sería práctica para sus propios fines.
de ceux qui ont avancé une définition«prescriptive»(«stipulative»), ayant vocation à canaliser cette pratique Frank Horn, op. cit.
los que han enunciado una definición“prescriptiva”, con miras a guiar esa práctica Frank Horn, op. cit.
le texte révisé de la Loi type a une approche souple et non prescriptive, ce qui permet aux États de l'adapter à leur situation sans compromettre la nature des marchés publics
el texto revisado de la Ley Modelo posee un enfoque flexible y no prescriptivo, posibilitando de esta manera a los Estados adaptarla a sus circunstancias nacionales, sin comprometer la naturaleza,
la notion de socle de protection sociale n'est pas prescriptive; il appartient à chaque gouvernement de recenser ses besoins
el concepto de nivel mínimo de protección social no es prescriptivo; cada gobierno debe determinar cuáles son sus prioridades
Franklin soutient que le travail pourrait être réalisé de manière moins prescriptive dans des lieux de travail qui sont moins rigidement hiérarchiques
Franklin argumenta que el trabajo podría ser menos prescriptivo en los lugares de trabajo que son menos jerárquicos,
Contrairement à une approche plus prescriptive, une telle approche permet à l'institution financière de mieux répartir ses ressources pour se concentrer sur les situations présentant le risque de blanchiment d'argent le plus élevé,
En comparación con un criterio más prescriptivo, este enfoque permite a la institución financiera asignar mejor sus recursos para centrarse en los asuntos en que el riesgo de blanqueo de dinero es máximo,
de manière à fournir des orientations tout en évitant une approche prescriptive, étant donné que la dénomination exacte du type de société concerné dans chaque cas varierait d'un État à l'autre.
se insertaran en el comentario a modo de ilustraciones para orientar, pero evitando un enfoque prescriptivo, dado que la descripción exacta del tipo de entidad en cada caso variaría de un Estado a otro.
ne soit pas excessivement prescriptive.
además no sea demasiado normativo.
elle est comprise de manière«prescriptive», elle relève de l'éthique
la filosofía política; si se la considera“ prescriptiva”, corresponde a el ámbito de la ética
a législative, prescriptive ou de fond(le pouvoir de l'État d'appliquer son droit à des affaires comportant un élément étranger),
a legislativa, normativa o sustantiva(facultad de un Estado de aplicar su propio derecho en causas con algún elemento extranjero)
elle ne le soustrayait pas à la juridiction prescriptive, c'est-à-dire qu'elle ne le libérait pas de l'obligation de respecter la loi de l'État étranger
no la libraba de la jurisdicción prescriptiva, es decir, de la obligación de respetar las leyes del Estado extranjero ni de su responsabilidad
Résultats: 52, Temps: 0.0696

Prescriptive dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol