PROCLAMATION - traduction en Espagnol

proclamación
proclamation
proclamer
déclaration
loi
declaración
déclaration
déposition
allocution
communiqué
intervention
exposé
proclamation
anuncio
annonce
publicité
avis
pub
proclamation
message
spot
proclama
proclamation
proclamer
affirme
déclare
annonce
énonce
déclaration
autoproclame
ley
loi
législation
droit
act
code
decreto
décret
arrêté
ordonnance
proclamation
declarar
déclarer
témoigner
proclamer
dire
déclaration
indiquer
affirmer
prononcer
annoncer
décréter
declaratoria
déclaratoire
déclaratif
pregón
discours
proclamation
cri
l'exsultet
l'annonce

Exemples d'utilisation de Proclamation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La proclamation de l'état d'exception ne suspend pas le fonctionnement des organes de l'État.
La declaratoria del estado de excepción no interrumpe el funcionamiento de los órganos del Poder Público.
à la lecture de la proclamation.
con la lectura del pregón.
sont remplies les conditions exigées par les instruments internationaux pour la proclamation de l'état d'exception.
se han cumplido los requisitos que los instrumentos internacionales exigen para la declaratoria del estado de excepción.
Même après la proclamation de la fin de la guerre froide,
Incluso después del fin declarado de la guerra fría,
Le Groupe de travail sur les minorités a également proposé la proclamation d'une année internationale des minorités dans le monde,
El Grupo de Trabajo sobre las Minorías también propuso que se proclamara un año internacional, seguido de un decenio,
La proclamation de l'état d'urgence à Bangkok par le gouvernement a provoqué une censure accrue des médias d'opposition et indépendants.
El estado de excepción declarado en Bangkok por el Gobierno produjo una escalada de censura de la oposición y los medios independientes.
Cette proclamation par l'OMC du seuil d'alerte maximale a conduit à l'enclenchement d'une série de mesures en Europe.
Este nivel de alerta máximo declarado por la OMS desencadenó la puesta en marcha una serie de medidas en Europa.
La Conférence mondiale recommande la proclamation d'une décennie internationale des populations autochtones(partie II, par. 32) ainsi que la création d'un forum permanent.
La Conferencia Mundial pide que se proclame un decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo(párrafo 32 de la segunda parte) y se establezca un foro permanente tema 10 del programa.
La Jamahiriya arabe libyenne est également favorable à la proclamation d'une Décennie internationale pour la coopération Sud-Sud commençant en 2005.
La Jamahiriya Árabe Libia es también favorable a que se proclame un Decenio Internacional sobre la cooperación Sur-Sur a partir de 2005.
De plus, il faudrait encourager la proclamation de moratoires sur le transfert des mines, car cela constituerait un
Además, deben alentarse las declaraciones de moratorias a la transferencia de minas terrestres antipersonal,
Après la proclamation d'indépendance, une réforme judiciaire a été entamée en vue d'instaurer un ordre judiciaire indépendant en Ukraine.
Después de proclamarse la independencia en Ucrania se inició una reforma judicial con el fin de establecer un poder judicial independiente.
Je me réjouis de la proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux à Nice.
Estoy deseoso de que en Niza se proclame solemnemente la carta de Derechos Fundamentales.
Cette disposition s'applique aussi à toute restriction faite aux droits fondamentaux du fait de décrets d'urgence ou de la proclamation de la loi martiale.
Esta disposición se aplica al caso de los derechos fundamentales cuando se dicten órdenes de emergencia o se proclame la ley marcial.
Henrique Capriles, a déclenché une vague d'attentats à la proclamation de sa défaite.
desencadenó una ola de atentados al proclamarse su nueva derrota electoral.
nouvelle intifada du côté palestinien, ni proclamation de l'Etat palestinien!
nuevas intifadas por parte palestina, ni declaraciones del Estado palestino!
La Croatie a réaffirmé l'appel lancé par sa délégation pour la proclamation de l'année 2010, année internationale des forêts.
Croacia recordó su pedido para que en 2010 se proclame año internacional de los bosques.
par le Pape Martin Ier, la proclamation de la Virginité perpétuelle de Marie.
por el Papa Martín 1°, se proclama la Virginidad perpetua de María.
nous célébrerons le soixantième anniversaire de la proclamation de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
En pocas semanas se cumplirán 60 años desde que se proclamara la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Une revue du corpus juridique nigérien révèle la proclamation du principe de l'égalité. Ainsi.
Un examen del ordenamiento jurídico nigerino revela que el principio de igualdad se proclama en los siguientes instrumentos.
Au bout de ces 70 ans, l'Arménie a recouvré sa souveraineté suite à la désintégration de l'URSS et à la proclamation de l'actuelle République d'Arménie.
Después de 70 años, en 1991, de resultas de la desintegración de la URSS los armenios recuperaron de nuevo su soberanía al proclamarse la actual República de Armenia.
Résultats: 4051, Temps: 0.5465

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol