PROGRAMME NATIONAUX - traduction en Espagnol

programa nacionales
programme national
programme de pays
programas nacionales
programme national
programme de pays
programa nacional
programme national
programme de pays

Exemples d'utilisation de Programme nationaux en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des progrès accomplis dans l'élaboration des documents de programme nationaux d'Habitat.
los progresos realizados en la elaboración de los documentos de programas por países del ONU-Hábitat.
en août 1997, un Comité spécial chargé d'élaborer une politique et un programme nationaux sur l'alcool, le tabac
en agosto de 1997 un comité especial encargado de elaborar una política y un programa nacionales sobre el alcohol, el tabaco
Le rapport fait état de deux projets de loi qui visent à améliorer le bien-être de la population en établissant une politique et un programme nationaux intégrés pour les soins de santé procréative qui reconnaissent les droits des femmes liés à la procréation
En el informe se señala que se están tramitando en el Congreso dos proyectos de ley cuyo objetivo es establecer una política y un programa nacionales e integrados sobre la salud reproductiva que reconozcan los derechos reproductivos de la mujer y la igualdad entre los géneros
suggère qu'il serait utile que les travaux de recherche du programme cadre se consacrent à la création d'une valeur ajoutée européenne et que les programme nationaux se concentrent sur le soutien des disciplines et des travaux de
sugiere que la investiga ción incluida en los Programas Marco puede centrarse útilmente en un valor añadido europeo distintivo, y que los programas nacionales podrían hacer énfasis en las disciplinas de apoyo
Le Gouvernement a commencé à procéder à des consultations plurisectorielles en vue d'élaborer le deuxième plan d'action et programme nationaux en matière de droits de l'homme.
El Gobierno ha iniciado un proceso de consultas multisectoriales para la formulación del segundo plan de acción y programa nacional de derechos humanos,
de concevoir des cadres techniques et opérationnels, tels que la politique et le programme nationaux en matière d'hygiène de la procréation
la política nacional de salud reproductiva, el programa nacional de salud reproductiva
visent à établir une politique et un programme nationaux intégrés sur les soins de santé procréative qui reconnaissent les droits des femmes à la procréation,
cuyo objetivo es establecer una política y un programa nacionales e integrados sobre la salud reproductiva que reconozcan los derechos reproductivos de la mujer
Les programmes nationaux sont passés de 61 à 81.
Las plataformas nacionales aumentaron de 61 a 81.
écologiques du développement aux programmes nationaux;
ambientales del desarrollo en las agendas nacionales;
Le programme national peut être intégré facilement dans le logiciel
El currículo nacional se puede integrar fácilmente en el software
La santé des femmes était un problème d'une importance capitale dans le Programme national d'action, en particulier la santé génésique
La salud de la mujer era uno de los problemas fundamentales incluidos en la Plataforma Nacional para la Acción, en particular la salud reproductiva
Élaboration et validation du Programme national d'alphabétisation et d'éducation pour les adultes,
Elaboración y validación del Currículo Nacional de Alfabetización y Educación de Personas Adultas,
Impression de la première partie du Programme national d'alphabétisation et d'éducation pour les femmes adultes, les jeunes
Impresión del primer lote del Currículo Nacional de Alfabetización y Educación de Personas Adultas,
Le programme est basé sur le programme national britannique et adaptée pour répondre aux besoins des étudiants locaux et étrangers.
El plan de estudios está basado en el Currículo Nacional Británico y adaptado para satisfacer las necesidades de los estudiantes locales y extranjeros.
Les États Membres devraient également renforcer leurs programmes nationaux et faire des annonces fermes de contribution à la trentième Conférence internationale.
Los Estados Miembros también deben fortalecer sus plataformas nacionales y hacer promesas firmes en la trigésima Conferencia Internacional.
En Finlande, le programme national fixe les critères spécifiques de chaque niveau et les critères de bonne performance.
En Finlandia, el currículo nacional común establece loscriterios de evaluación específicos para cada nivel así como los indicadores de rendimiento satisfactorio.
Par exemple, la réforme de 1999 du Programme national a permis l'expression individuelle de plus d'une centaine d'enseignants.
Sirva como ejemplo la reforma del Currículo Nacional de 1999, cuando másde 100 profesores expresaron libremente su opinión al respecto.
Hongrie: pour l'année 1997/1998, le programme national exprimait le volume horaire de chaque matière en pourcentages du total.
Hungría: Durante el curso 1997/98, el currículo nacional establecía la carga horaria de cada asignatura en porcentajes con respecto al total.
Il y a 10 ans, le pays a adopté un programme national et un plan d'action destiné à améliorer la situation des femmes,
Hace diez años en el país se aprobaron una plataforma nacional y un plan de acción para mejorar la situación de la mujer,
Le Programme national de promotion de la femme comportait un chapitre spécial consacré aux mesures à prendre pour prévenir de tels actes de violence.
La Plataforma Nacional para el Adelanto de la Mujer contenía una sección por separado sobre medidas para prevenir los actos de violencia contra la mujer.
Résultats: 44, Temps: 0.0622

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol