QU'ON DOIT - traduction en Espagnol

que tenemos que
que de devoir
que d'avoir
que debemos
qui doit
qu'il faut
que deberiamos
qu'on devrait
qu'on pourrait
qu'il faut
que deberíamos
qui doit
qu'il faut
que debe
qui doit
qu'il faut
que tengamos que
que de devoir
que d'avoir
que tienes que
que de devoir
que d'avoir
que debes
qui doit
qu'il faut
que tendremos que
que de devoir
que d'avoir

Exemples d'utilisation de Qu'on doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais je pense qu'on doit en parler à ta mère.
Pero creo que debes hablar con tu madre.
Tu savais qu'on doit signaler nos relations de bureau?
¿Sabes que tienes que reportarte en la officina de relaciones humanas?
Ça ne veut pas dire qu'on doit se comporter en frère et sœur.
Sí, pero eso no significa que tengamos que actuar como si fuéramos hermanos.
Tout ce qu'on doit savoir est posté ici.
Todo lo que necesitas a saber de él está en un solo lugar.
Ok. Je crois qu'on doit appeler la police.
De acuerdo, supongo que tendremos que llamar a la policía.
J'ai appris qu'on doit faire des trucs pour survivre dans ce monde.
He aprendido que debes hacer cosas para sobrevivir en este mundo.
C'est une bombe qu'on doit désamorcer maintenant.
Esto es una bomba que necesita ser desactivada ya.
On fait ce qu'on doit faire pour survivre.
Haces lo que tienes que hacer para sobrevivir.
Personne ne dit qu'on doit les ouvrir.
Nadie dice que tengamos que abrirla.
On dirait qu'on doit trouver quelqu'un d'autre.
Supongo que tendremos que encontrar a otra persona.
C'est faux de dire qu'on doit écouter son coeur.
Es mentira, eso de que debes hacer lo que te dicta el corazón.
Tout ce qu'on doit savoin est lá.
Todo lo que necesitas saber esta ahí.
Une fesse qu'on doit rembourrer pour équilibrer ton derrière?
Una colilla que necesita amortiguación para mantenerlo en equilibrio?
Je crois qu'on doit aller à l'hôpital.
Bueno, todos lo hemos hecho. Creo que necesito ir al hospital.
Parce qu'on doit y être un globe oculaire transparent selon lui.
Dijo que tienes que ser un globo ocular transparente.
Ouais, eh bien ça ne signifie pas qu'on doit revenir à cette piste.
Sí, bueno, eso no significa que tengamos que volver a ello.
Eh bien… j'imagine qu'on doit trouver une moyen d'avancer.
Bueno… supongo que tendremos que encontrar alguna forma de seguir adelante.
Tout ce qu'on doit faire, c'est survivre.
Lo único que debes hacer es sobrevivir.
Une fesse qu'on doit rembourrer pour équilibrer ton derrière?
¿Un trasero que necesita acolchado para mantenerlo en balance?
C'est facile de découvrir ce qu'on doit savoir sur les gens.
Es muy fácil averiguar lo que necesitas saber sobre la gente.
Résultats: 1215, Temps: 0.0805

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol