QUE LA QUESTION DEVRAIT - traduction en Espagnol

que la cuestión debería
que el asunto debe
que la cuestión debía
que la cuestión debe
que el asunto debía

Exemples d'utilisation de Que la question devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il a ajouté que la question devrait être examinée de plus près lors d'une réunion des Parties,
Tras añadir que la cuestión debía examinarse a fondo en la Reunión de las Partes, propuso que se pidiera a la Secretaría
Il a souligné que la question devrait plutôt être examinée par le Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques afin qu'un nouveau projet
Destacó que la cuestión debería ser examinada más bien por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos con el fin de
Il considère que la question devrait être réglée sur la base du principe d'universalité
Considera que la cuestión debe resolverse sobre la base del principio de la universalidad
l'exploitation du charbon devrait relever de son mandat et que la question devrait être renvoyée au Conseil économique et social.
la extracción del carbón, y se dijo que la cuestión debía someterse al Consejo Económico y Social.
Le représentant de l'Iraq, estimant que la question devrait être soumise à une instance supérieure,
El representante del Iraq dijo que el asunto debía elevarse a una instancia superior para
de sorte que la question devrait être traitée dans l'Agenda pour le développement.
de manera que la cuestión debe ser examinada en el marco de un Programa de Desarrollo.
qui a estimé que la question devrait être examinée dans le cadre des travaux du Comité de suivi de l'accord.
que estuvo de acuerdo en que la cuestión debería abordarse en el marco del Comité de Seguimiento del Acuerdo.
Le Comité avait aussi noté que la question devrait être portée devant la Commission
El Comité también observó que la cuestión tendrá que remitirse a la Comisión
On a cependant fait remarquer que la question devrait être régie par le droit général des contrats et non par des règles spéciales dans le cadre d'une loi sur l'insolvabilité.
Se estimó, no obstante, que la cuestión no debía regirse por las normas especiales que previera un régimen de la insolvencia sino por el Derecho general de los contratos.
on a fait valoir que la question devrait être examinée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies.
tecnologías de misiles y se expresó la opinión de que la cuestión debería examinarse bajo la égida de las Naciones Unidas.
Il a été généralement admis qu'aucune décision ne pourrait être prise à ce stade et que la question devrait être examinée plus avant lors de prochaines sessions du Groupe de travail.
Quedó generalmente entendido que, en esa etapa de las deliberaciones, no podría adoptarse ninguna decisión y que ese tema requeriría un mayor examen en futuros períodos de sesiones del Grupo de Trabajo.
consultations qu'il a conduites, il semble qu'il soit généralement admis que la question devrait également demeurer à l'ordre du jour de la Conférence d'examen.
ha llevado a cabo, parece que hay consenso en que la cuestión debería seguir figurando igualmente en el programa de la Conferencia de Examen.
mais reconnaissaient que la question devrait être examinée plus en détail à la prochaine session de la Commission.
bien convinieron en que la cuestión debería examinarse más detenidamente en el siguiente período de sesiones de la Comisión.
lors de son segment préparatoire, que la question devrait être à nouveau examinée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-septième réunion.
en su serie de sesiones preparatorias, que esa cuestión debería examinarse nuevamente en la 27ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta.
a décidé que la question devrait être communiquée à la dix-huitième Réunion des Parties pour suite à donner.
pero convino en que la cuestión se debía remitir a la 18ª Reunión de las Partes para que ésta adoptase medidas apropiadas.
a décidé que la question devrait être traitée au titre du paragraphe 3.
estuvo de acuerdo en que esta cuestión debía abordarse en el contexto del párrafo 3.
2013-10-30 15:35 Je pense que la question devrait être comment la communauté internationale,
2013-10-30 11:50 Creo que la cuestión debería ser realmente cómo la comunidad internacional,
le tribunal estime que la question devrait être traitée séparément,
el tribunal decide que el asunto debe tratarse por separado,
des efforts visant à l'interdiction de ces nouveaux types d'armes de destruction massive devraient être mise en oeuvre, et que la question devrait être maintenue à l'examen résolution S-10/2, par. 77.
la Asamblea General declaró que deberían proseguirse los esfuerzos encaminados a prohibir los nuevos tipos de armas de destrucción en masa y que la cuestión debería ser objeto de un examen constante resolución S-10/2, párr. 77.
a estimé que la question devrait être étudiée plus.
pero considera que el asunto debe investigarse más a fondo.
Résultats: 66, Temps: 0.0623

Que la question devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol