QUE LE BUREAU DEVRAIT - traduction en Espagnol

que la mesa debe
que la oficina debía
que la mesa debería
que la mesa debía
que la oficina debería
que la oficina debe

Exemples d'utilisation de Que le bureau devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les représentants du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont données à ses questions amènent le Comité consultatif à conclure que le Bureau devrait disposer d'informations détaillées sur les capacités d'accélération et de réaction rapide qui existent actuellement dans le système des Nations Unies.
respuestas de los representantes de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, la Comisión Consultiva ha llegado a la conclusión de que la Oficina debe tener pleno conocimiento de los recursos de que dispone el sistema de las Naciones Unidas para hacer frente a necesidades imprevistas y responder con rapidez a situaciones de emergencia.
Paschke ne pense pas que le Bureau devrait se préoccuper davantage des faiblesses fondamentales de la culture de gestion de l'Organisation
No está de acuerdo en que la Oficina deba preocuparse más de las principales deficiencias de la mentalidad de gestión de la Organización que de sus síntomas,
Certains membres du Comité ont souligné que le Bureau devrait être doté de ressources suffisantes pour pouvoir, conformément à son mandat, veiller à l'exécution complète
Algunos miembros del Comité destacaron que la Oficina debía recibir recursos suficientes para poder cumplir su mandato de asegurar la aplicación cabal
il estime que le Bureau devrait faire immédiatement une recommandation,
dice que la Mesa debería formular de inmediato una recomendación,
dans lequel l'Assemblé générale a indiqué que le Bureau devrait veiller à mieux coordonner les ordres du jour des Deuxième et Troisième Commissions.
la resolución 57/270 B, en que la Asamblea señaló que la Mesa debía velar por una mejor coordinación de los programas de las Comisiones Segunda y Tercera.
le Comité consultatif considère que le Bureau devrait pouvoir assurer les services en question avec les moyens dont il dispose,
la Comisión Consultiva considera que la Oficina debería poder prestar esos servicios con la capacidad existente,
ils indiquent aussi que le Bureau devrait disposer des moyens nécessaires,
han señalado asimismo que la UNDOCO debe disponer de los necesarios recursos financieros
En réponse à la délégation canadienne, qui a suggéré que le Bureau devrait prendre davantage l'initiative,
En respuesta a la sugerencia de la delegación del Canadá de que la Oficina debería ser más dinámica,
On a fait valoir que le Bureau devrait mettre l'accent sur la mobilisation d'un appui international en contribuant à la sensibilisation de la communauté internationale aux problèmes des pays les moins avancés,
Se opinó que la Oficina se debería centrar en la movilización del apoyo internacional, la promoción de la toma de conciencia a nivel mundial respecto de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral
dans lequel l'Assemblé générale a indiqué que le Bureau devrait veiller à mieux coordonner les ordres du jour des Deuxième et Troisième Commissions.
en la que la Asamblea General afirmaba que la Mesa debía mejorar la coordinación de los programas de las Comisiones Segunda y Tercera.
Je pense que le bureau doit examiner un autre problème également.
Creo que la Mesa debe examinar otro problema.
Le Comité estime que le Bureau doit prendre des mesures pour améliorer son fonctionnement à cet égard.
La Junta considera que la Oficina debe adoptar medidas más estrictas para mejorar su actuación en este tema.
Elle a souligné que le Bureau devait appartenir au système des Nations Unies et être lié aux efforts de coordination.
Subrayó que la Oficina debía ser de propiedad del sistema de las Naciones Unidas y debía estar vinculada a las actividades de coordinación.
Il a indiqué que le Bureau devra définir le type de soutien
Señaló que la Mesa debía determinar el tipo de apoyo
Cela dissiperait tout risque de conflit d'intérêt lié au fait que le Bureau doit s'adresser aux départements dont il assure le contrôle.
Esto eliminará cualquier posibilidad de conflicto de intereses, habida cuenta de que la OSSI tiene que depender de departamentos sobre los cuales ejerce una labor de supervisión.
Le GROUPE AFRICAIN a précisé que le Bureau doit réaliser un consensus autour des thèmes.
El GRUPO AFRICANO aclaró que el Buró debe llegar a un consenso sobre este punto.
j'estime que le Bureau doit tirer des conclusions.
estimo que la Mesa deberá examinar las consecuencias de ese acto.
le temps et les efforts que le Bureau doit consacrer aux dossiers individuels peuvent être très variables.
el tiempo y el esfuerzo que necesita la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación para ocuparse de casos concretos puede variar en gran medida.
Cela dit, il est vrai que votre remarque est frappée au coin du bon sens et je pense que le Bureau devra en tenir le plus grand compte.
Dicho esto, considero que su observación es de sentido común y pienso que la Mesa deberá tenerlo muy en cuenta.
Étant donné que le Bureau doit être élu parmi les représentants des membres de la Commission,
Dado que la Mesa debe elegirse entre los representantes de los miembros de la Comisión, en el artículo 15 no
Résultats: 40, Temps: 0.073

Que le bureau devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol