QUE NOUS DEVRONS - traduction en Espagnol

que deberemos
qui doit
qu'il faut
que tendremos que
que de devoir
que d'avoir
que debemos
qui doit
qu'il faut
que tenemos que
que de devoir
que d'avoir
que deberíamos
qui doit
qu'il faut
que debamos
qui doit
qu'il faut
que tengamos que
que de devoir
que d'avoir
que tendríamos que
que de devoir
que d'avoir

Exemples d'utilisation de Que nous devrons en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'autre part, ce n'est qu'une première étape vers un système que nous devrons repenser à un certain moment dans son intégralité
Además, éste es solamente un primer paso hacia un sistema sobre el que tenemos que pensar en su totalidad,
un excellent point de départ pour la discussion sur le travail constitutionnel que nous devrons engager aussitôt après Nice.
proporciona un excelente punto de partida para el debate sobre la labor constitucional que debemos iniciar justo después de Niza.
Cela signifie que nous devrons adopter une approche claire
Esto significa que tenemos que adoptar un enfoque metódico
tous les groupes politiques sont d'accord sur les principes que nous devrons proposer à Copenhague.
todos los grupos políticos están de acuerdo en los principios que deberíamos aplicar en Copenhague.
Gagnant signifie aussi que nous ne devrons pas faire tout et n'importe quoi.
Ganar tampoco significa que debamos hacer cualquier cosa.
En conclusion, nous pouvons dire que nous devrons vivre avec les Traités existants pour toujours,
La conclusión puede ser que tengamos que vivir con los Tratados vigentes durante mucho más tiempo
Les défis européens que nous devrons affronter et surmonter ensemble au XXIe siècle figureront,
Los retos que tenemos que afrontar y superar juntos en Europa en este siglo XXI estarán,
c'est quelque chose que nous devrons envisager le moment venu.
pero es algo sobre lo que deberíamos recapacitar llegado el momento.
C'est un thème que nous devrons souligner et approfondir et j'espère
Es una cuestión que tenemos que destacar y analizar más detenidamente
plus notre responsabilité sera grande; et plus la substance des décisions que nous devrons prendre sera importante, plus la légitimité démocratique sera indispensable.
y cuanto más importantes sean las decisiones que tengamos que tomar, más necesaria será la legitimidad democrática.
je pense que nous devrons lancer un avis de recherche le concernant.
Creo que deberíamos tal vez poner un deseo fuera de él.
si bien que nous devrons utiliser des mesures indirectes.
así que tenemos que utilizar medidas indirectas.
nous tomberons sur ce genre d'omissions et que nous devrons prendre des mesures.
vayamos a encontrar tales omisiones y que tengamos que actuar.
L'Australie ne reculera pas devant les choix difficiles que nous devrons faire, et ce rapidement,
Australia no vacilará ante las difíciles decisiones que deberán tomarse, y tomarse rápidamente,
Eh bien, je suppose que nous devrons juste attendre le pot
Bueno, supongo que tendré que esperar a la fiesta de la oficina
C'est un travail que nous devrons poursuivre, au moyen de nouvelles initiatives de la Commission,
Éste es un trabajo que tiene que continuar con más iniciativas de la Comisión
En regardant ces, Je pense que nous devrons investir dans une copie officielle appropriée du DVD…
En cuanto a éstos, Siento que tendrá que invertir en una copia oficial correcto del DVD…
Tu peux, euh faire une liste de tous les gens que nous devrons appeler pour leur dire
Puedes… hacer una lista de toda la gente que necesitamos llamar para decirles
Nous n'avons pas réussi à atteindre les objectifs relatifs au financement du développement, que nous devrons réaliser au cours des cinq années à venir.
No hemos logrado llegar a las metas de la financiación para el desarrollo, que deben cumplirse durante los próximos cinco años.
Il y a juste certaines choses que nous devrons abandonner, même si ça nous ôte du confort.
Hay algunas cosas que vamos a tener que dejar, aunque nos haga estar incómodos.
Résultats: 348, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol